唐太宗论“三镜”译文

作者&投稿:岳竹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

当郑文贞公魏徵病重时,唐太宗深感关切,派使者频繁探望并赐予药物,使者络绎不绝。他还特别安排中郎将李安俨在魏徵家中守候,以便随时禀报病情。太宗甚至与太子一同前往,提出将衡山公主许配给魏徵的儿子魏叔玉,以此表达对魏徵的敬重。十七日,魏徵离世,太宗对他的哀悼之情溢于言表,命令九品以上官员一同前往吊唁,还特赐羽葆仪仗和吹鼓手,陪葬在昭陵。魏徵的妻子深知魏徵生前简朴,对太宗的厚待表示谦让,只接受最简单的葬礼,仅用布覆盖棺木,驾车安葬。


太宗亲登禁苑西楼,望着魏徵的灵车,悲痛万分。他亲自撰写了碑文,并亲自书写墓碑,以此铭记魏徵的贡献。太宗感叹道:“铜镜可以整衣整帽,历史是映照兴衰的明镜,而人则是检验言行的镜子。魏徵的离世,朕失去了审视自身的一把绝妙之镜。”他的这些言语,充分体现了对魏徵这位贤臣的怀念和评价。


扩展资料

由于唐太宗重用人才,能采纳大臣的直谏,政治比较开明,而且注意减轻百姓的劳役,因此李世民常用镜子比喻直谏的大臣。常以此自省




唐太宗论三镜的原话
上思徵不已,谓侍臣曰:“人以铜为镜,可以正衣冠,以古为镜,可以见兴替,以人为镜,可以知得失;魏徵没,朕亡一镜 矣!” [编辑本段]译文 郑文贞公魏徵卧病不起,太宗派人前去问讯,赐给他药饵,送药的人往来不绝。又派中郎将李安俨在魏徵的宅院 里留宿,一有动静便立即报告。太宗又和...

简评唐太宗论三镜
唐太宗的三镜是指:“人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。”含义是:人们用铜做成镜子,可以用来整齐衣帽,;将历史做为镜子,可以观察到历朝的兴衰隆替;将人比做一面镜子,可以确知自己行为的得失。这三面镜子对每一个人都很有用。第一面镜子是叫人多按照中国...

三镜文言文唐
太宗亲自撰写碑文,并且书写墓碑。太宗不停地思念魏徵,对身边的大臣说:“人们用铜做成镜子,可以用来整齐衣帽,将历史做为镜子,可以观察到历朝的兴衰隆替,将人比做一面镜子,可以确知自己行为的得失。魏徵死去了,朕失去了一面绝好的镜子。” 5. 唐太宗论”三镜”译文 [原文]郑文贞公魏徵寝疾,上遣使者问讯,赐...

写唐太宗的文言文
8. 唐太宗赏罚分明的文言文翻译 司马光在《资治通鉴》中记载,唐太宗先后对18名大臣进行了26次奖励。 对谏议大夫魏征奖励次数最多,重奖8次,共奖绢1900匹,钱400缗,金瓮1只,黄金10斤,房屋一座,马两匹。魏征去世后,太宗命令九品以上官员前来悼念,并亲自为其撰写碑文,并书写墓碑。 他对大臣们说,“人以铜为镜,...

洛宁县17356334281: 唐太宗论“三镜” - 搜狗百科
徒赖十味: 太宗对身边的大臣说:“用铜作为镜子,可以用来使外表端正;以历史作为镜子,可以用来了解国家繁荣和衰弱;以人作为镜子,可以用来知道自己的得失.我经常保有这三面镜子,用来防止自己的过失.”

洛宁县17356334281: 唐太宗论三镜译文 原文如下: 太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.朕常保此三镜,以防己过.” -
徒赖十味: 译文: 唐太宗对亲近的臣子们说:“用铜作为镜子,可以使衣帽端正;用过去的历史作为镜子,可以知道(国家的)兴衰规律;用别人作为镜子,可以了解自己的优缺点.我一直保存这三面镜子,用来防备自己的过失. 注释: 侍臣:周围亲近的大臣. 兴替:兴盛与衰亡. 联:皇帝自称,相当于"我". 夫:句首发语词,无义. 过:过失.

洛宁县17356334281: 三镜自照翻译 -
徒赖十味: 灯影里的故事 ——三镜自照 太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.朕常保此镜,以防己过. ——《全唐文纪事》 释: 唐太宗对亲近的臣子们说:“以铜作镜子,可以端正自己的衣服、帽...

洛宁县17356334281: 唐太宗赏罚分明的文言文翻译 -
徒赖十味:[答案] 司马光在《资治通鉴》中记载,唐太宗先后对18名大臣进行了26次奖励.对谏议大夫魏征奖励次数最多,重奖8次,共奖绢1900匹,钱400缗,金瓮1只,黄金10斤,房屋一座,马两匹.魏征去世后,太宗命令九品以上官员前来悼念,并亲自为其撰...

洛宁县17356334281: 三镜自照翻译 -
徒赖十味: 灯影里的故事 ——三镜自照 太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.朕常保此镜,以防己过. ——《全唐文纪事》 释: 唐太宗对亲近的臣子们说:“以铜作镜子,可以端正自己的衣服、帽...

洛宁县17356334281: 三镜自照翻译 -
徒赖十味: 灯影里的故事 ——三镜自照 太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.朕常保此镜,以防己过. ——《全唐文纪事》 释: 唐太宗对亲近的臣子们说:“以铜作镜子,可以端正自己的衣服、帽...

洛宁县17356334281: 三镜自照翻译 -
徒赖十味: 灯影里的故事 ——三镜自照 太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.朕常保此镜,以防己过. ——《全唐文纪事》 释: 唐太宗对亲近的臣子们说:“以铜作镜子,可以端正自己的衣服、帽...

洛宁县17356334281: 三镜自照翻译 -
徒赖十味: 灯影里的故事 ——三镜自照 太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.朕常保此镜,以防己过. ——《全唐文纪事》 释: 唐太宗对亲近的臣子们说:“以铜作镜子,可以端正自己的衣服、帽...

洛宁县17356334281: 三镜自照翻译 -
徒赖十味: 灯影里的故事 ——三镜自照 太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失.朕常保此镜,以防己过. ——《全唐文纪事》 释: 唐太宗对亲近的臣子们说:“以铜作镜子,可以端正自己的衣服、帽...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网