英语中的“才怪”怎么说

作者&投稿:由贡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“才怪”用英语怎么说?~

口语:my ass 书面:be strange

wizard 或 strange talent 都可以
电脑怪才 - computer geek

当别人说了一句话,我们要表示强烈的质疑时常常说“……才怪!”。这个“……才怪”用英语应该怎么表达呢?赶快往下看吧!

1. My ass 才怪!(表示强烈的质疑)

A: Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I promise.

甜心,这将是我最后一根烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。

B: This is going to be your last cigarette, my ass.

这会是你的最后一根烟?才怪!

“My ass”(原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语,很像中文里的“才怪!”之类的话。也有女生会在 ass 前加个 little ,就成了my little ass (我的小屁屁),也蛮可爱的。

Ass 虽然在中国人看来实在登不上大雅之堂,但英文里有关ass的习语还真不是,请看:Kick ass:了不起!

2. Duh! 废话!

A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had kittens! 我跟我妈说我会到半夜二点才回家,她气炸了。

B: Duh! 废话!(怎么会不生气?)

“Duh!” 是美国人用来表示“这不是废话吗?”、“这还用说吗?”等所发出来的一种语音。说的时候要有一种态度,有点像说中文的"废话!"或是一种语音“qi!”那样的语气。

另外“have kittens”的意思是“非常生气”,例如:The professor had kittens when the student didn't know the answer to a very elementary question. 和这个比较相近的表达有have a cow,表示“表现出非常强烈的感情,比如着急、兴奋、生气等等”,例如:Don't have a cow. I'm sure you'll find them。

额.......no offence不过楼下的回答有点text book english
在英语口语中,的确有个词和中文中的“才怪”有异曲同工之妙,并被广泛得应用在网络聊天和生活口语中。那就是“sif”(字典里没有这个单词的),是“as if”的缩写。和“才怪”一样,不会在文章中出现,不过口语中却出现得很频繁。
as if 虽然字面是假设的意思,但却有很强烈的否定味道,和“才怪”差不多了。

1. This pretty lady is my girl friend, sif (as if)!!
这个美女是我的女朋友,才怪!!

2. This is going to be your last cigarette? sif!!
这会是你最后一支烟?才怪!!

3. A: My boss was mad at me again because I was late.
B: Sif, your boss wouldn't mad. You're always late.
A:我老板今天又因为我迟到而对我发火了。
B:你老板不对你发火才怪,你总是迟到。

【【【1楼的没看仔细人家题目!】】】1楼的那些作为对问题的回答表示 才怪 是完全完全没有问题的,但是要是全部是一个人说,表达忽悠的意思,是完完全全不可以的。。。。

可以选择再说完句子之后暂停一下,加个长长的 not,有嘲讽忽悠别人的意思,就是说你被骗了,哈哈。 比如This hot chick is my girlfriend-----(拖长音)not

或者朋友的话,随和一点,就装作很认真的介绍美女给自己朋友,要很认真的表情,当你朋友一脸惊讶的时候你再哈哈一笑说no i am just joking, 或者no i am just kidding.

This hot girl is my girlfriend----I wish.^_^

Strange!


口语“才怪”是什么意思
口语“才怪” 用在否定句 中 表示 肯定 用在肯定句 中 表示 否定

英语中的“才怪”怎么说
才怪 表示强烈的质疑!my ass 的原意是"我的屁屁",是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语,很像中文里的“才怪”。也有女生会在 ass 前加个 little ,就成了my little ass (我的小屁屁),也蛮可爱的。情景对话:boy:honey,this is going to be my last cigarette.i'm not gonna...

四川方言才怪什么意思?
10:“希奇巴怪”:是说很杂乱的意思! 比如:“今天老子去上网,啥子希奇巴怪的人都有。” 11:、“绵” 意思是表达一个事物和一个人做事情很拖,性格很慢,很缠绵! 比如: “你做事情不要那么绵嘛要的不哦?快点!” 12:“求” 取代“什么”的意思! 比如:”你求都不懂!” 13:“吃少午” 意思就是吃中午...

才怪是书面语吗
“才怪”不是书面语,是一种口头语。一般是一个人做了某件不好的事情,还想要好的结果,事实证明的确是坏的结果,别人听说或看见就会说出现好的结果才怪。

流行语中的“毛线”是什么意思
算不上是脏话 顶多算是比较偏激一点 就是当别人不相信你的时候 直接点的就说 :“锤子哦 你龟儿吹嘛 ”温和点的就会说:“鬼才相信你”在温和一点当然就是:“哦,运气真好!”作为四川重庆崽儿一般就说毛线或毛线芊芊,大概就在2者之间吧!反正就是典型的不相信对方!请采纳谢谢 ...

我说冻美人对方说才怪怎么幽默回复?
冻美人是指对女性的一种赞美,穿的少,为了美,不怕冷,对方回复你才怪,想要幽默点回复对方,你可以这样说,美人说啥都不怪,因为美丽冻人,看来你对这个美女很有好感,所以你内心怎么想的就怎么回复,毕竟是你们两个在交流,用你最诚挚的方式去回复就可以了 ...

汉语中 都 既可以表示 全部的意思 也可以表示强调 那么说 这些洞的洞...
此处参考度娘【才怪】:1.【都】有全部的意思,是正确的嗷。2.【都】的强调本身是建立在【全部】的关系上嗷。3.也就是说,【都】的强调语气通常就是说为了【全部】的划一而惊叹嗷。4.所以就是说,【这些洞的洞口都一样大】指的就是这些洞的洞口【竟然\/真的】一样大【?\/!】6.不过实际上...

四年级语文作文,续写发生在教室里的一件事
王军连忙把小东扶起来。王军往教室里一看,不看不知道,一看吓一跳,只见教室里的桌椅七扭八歪的,垃圾扔了满地。清洁卫生的分不扣才怪呢,王军想。于是,王军把桌椅摆好,又将垃圾倒进垃圾桶,才出去玩。“叮零零”,上课了,同学们看着整齐的桌椅和干净的教室,心里十分惭愧,从此以后,他们班的...

校园流行语有哪些?拜托啦~
2006校园流行语备选:1. 在我心中有一个城市,你就是总统 2. 我喜欢你是我的事,跟你有关系吗? 3.饿滴神啊 4.大哥,我们不专业啊 5.一树\/梨花\/压海棠 6.……才怪 7.有招想去,没招死去 8.彪啊 9.哥们,还活着呐? 10.我顶你个肺街头语言 街头语言,二十一世纪的新语言,有人说它好因为它简洁,也...

猪才怪是谁?
有一天我说你是猪,你生气的说:我是猪才怪。从此我叫你猪才怪。有一天你终于忍不住,当着众人的面大吼:我不是猪才怪!我顿时无语...

克什克腾旗19390962407: 才怪 用英文怎么说?比如对话“你害怕了么?”“才怪” -
黄飘裕宁: impossible英语里好像没有完全和“才怪“一模一样的词.印象中老外想这么说的时候就用一个坚定的否定词,比如,impossible, not at all,然后配合一定的表情:)

克什克腾旗19390962407: 才怪,我相信你才怪.怎么用英语表达这个意思? -
黄飘裕宁: My ass 才怪 表示强烈的质疑!

克什克腾旗19390962407: 是她才怪用英语怎么拼
黄飘裕宁: No way is her.

克什克腾旗19390962407: 我不爱你才怪,用英文怎么说? -
黄飘裕宁:[答案] “我不爱你才怪” 意思是 “我很爱你” 所以翻译时,可以翻译成: I love you so/very much. 或者 I really love you. 友情提示:英语翻译,不能直译,因为汉语的语言表达很丰富,所以直译会很死板,也不符合英文表达习惯,所以意译是翻译的一个更...

克什克腾旗19390962407: 才怪 这个词语怎么翻译 -
黄飘裕宁: 就是用来否认前面说的话的口头语…比如“我恨你,才怪”,意思就是我不恨你 希望对你的问题有帮助!

克什克腾旗19390962407: 有了你,我迷失了自我.失去你,我多么希望自己再度迷失,才怪! 英语怎么说? -
黄飘裕宁: When I had you, I lost myself. When I hadn't you, I really want myself to be lost again. My Ass!希望我的回答对您有帮助

克什克腾旗19390962407: 我不是猪才怪在英语和法语里怎么说?...
黄飘裕宁: 楼上都有语法和翻译的错误 “猪”并不是说猪本身 It would be surprising if i'm not a idiot. Il serait surprenant que je ne sois pas un con.

克什克腾旗19390962407: ...把它理解成为形容词,可不可以说the Egyptian?chinese 的单复数都是chinese,当然看不到the Chineses喽,晕死,看得到the Chineses才怪.那美国人可不... -
黄飘裕宁:[答案] the Egyptian不可以指埃及人.你的那种"the + adj.就已经指一类人了"想法说得通,但是在英语中不这么用. 埃及人就是Egyptians,这是最常见且普遍的说法. 另外,"the + adj."结构用来泛指一类人时多用"the old,the elderly,the young"等等比较多...

克什克腾旗19390962407: 不担心才怪呢,你好一切都好英文怎么翻译 -
黄飘裕宁: 不担心才怪呢,你好一切都好It is weired that I don't worry about you. You are good and everything is good.

克什克腾旗19390962407: DEVIL是什么意思?
黄飘裕宁: 1.devil的意思很多.在高中阶段(也就是高考中),一般并不是考查它的实意,而是用来考查其"加强语气"的用法. eg.What the devil happened? 究竟发生了什么事? 2.口语中(电影)一般用:Go to the devil!马上滚开!//见鬼去吧! 3.以下是devil作为名词的其他常用语意,供你参考. n.1)恶魔;恶人;恶棍 That enemy officer is a devil incarnate. 那个敌军军官简直是魔鬼的化身. 2)家伙 He has lost his job, poor devil! 他失业了,可怜的家伙! Who the devil is he? 他究竟是谁? 祝学业有成!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网