日语ことわざ翻訳

作者&投稿:戈剑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语翻訳~

先日大阪の知人が访ねてきたので、银座の相当な喫茶店へ案内した。学生の少ない大阪には、本格的な喫茶店がなく、珍しい土产话と思ったからである。
---- 前些天因为大阪的熟人来访、带到银座的有档次(有规模)的茶餐厅。在学生很少的大阪,正宗的茶餐厅是没有的、(这可以被当成)有趣的见闻(希奇的有特色或乡土气息的话题)。

肩ヨックを乗せる
装在肩部的育克(复势)上。
ヨーク:育克,复势(指服装上加厚的两层构造的地方,一般男式衬衫的后背上半部分都有2层的构造。

かわいい子には旅をさせよ 棒打出孝子,娇养忤逆儿;爱子要让他经风雨,见世面.

木乃伊取りが木乃伊になる 前往召还别人,结果自己一去不返;结果适得其反;骗人者反被人骗

要让小孩子去经历风雨,大概意思哈
偷鸡不成反蚀米

かわいい子には旅をさせよ
爱子要让他经风雨。人不磨不成器,树不修不成材。

木乃伊取りが木乃伊になる
适得其反。偷鸡不成反蚀米。


翻訳练习手直し と 说明(详しく说明しなさい)。「パート9」
手直し訳文:ちびたちは言うことをあまり闻かないが、幸いなことに私はまた根気がよい。なんとありがたいことだね、私の心が一番静かだわ!附加翻译:2 句,请翻译(不必讲解):1. “怎样改装汽车,使它具备低空飞行(高度 60m 左右)的能力?”それを低空飞行(高さ60m左右)の能力...

请帮我翻译以下几句日文句子 非常感谢 虽然大概的意思我知道_百度知 ...
> 私は中国语がわからないため、翻訳サイトで翻訳していただいたので间违っているかもしれませんが、>気にしないでいただけると嬉しいです。因为我不懂中文,都是用翻译网站翻译的,所以可能有错的地方。如果你不介意的我那就太好了。> > コメントありがとうございました!!谢谢你...

请大家帮我翻译点日语句子啊。语法,单词尽量用初级范畴...
26、日本语は学べば学ぶほど、おもしろくなります。27、朝、窓を开けて、雪が降ることを见つかりました。28、お父さんは酒を饮むと、すぐに颜が赤くなります。29、山田さん、翻訳した资料をきちんと整理しましたか?30、11时までに、报告を出そうと言われたでしょう。31、间に合...

诚挚欢迎、感谢参与我社授证11周年庆典---求日文翻译
诚実に爱され、感谢参加弊社授期证11周年记念祝典—求日本语の翻訳本文は以下の通り。- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --だった 神戸の须磨に捧...

请高人帮忙翻译几个日语句子,谢谢(有些急,最好明天12点前告诉我),,谢 ...
(4)行届いたご手配をして顶き、诚にありがとうございます。(5)ご光临を心より期待しております。(6)遥々远いところから东京まで访れて顶き、诚にありがとうございます。(7)徐総裁の名は昔から存じ上げております。(8)どうぞお构わないでください。(9)今回の滞在时间はわ...

日语自我介绍,求翻译~急 简短的 我也就N4不到的水平,汗...
私は今年26歳です。2004年から2008年まで○○大学で国际経済と贸易を専攻しました。2010年8月に○○大学院から卒业しました。现在に至っておよそ一年半仕事をしてまいりました。今翻訳関系の仕事を勤めていますが、これからグローバルの会社へ入って、语学力と専门能力を活かしていきたい...

「覚えてください、独りじゃないことを」 中国语に翻訳してくださ...
覚えてください、独りじゃないことを 请记住,你不是独自一个人 私达 お互いに疲れた时 谁かが自分のそばにいるのを忘れて生活する。在我们疲倦的时候,常常淡忘掉周遭的人。世の中で一人だけ残っているのを考えたら その痛いは倍に増える 试想,如果世界上仅存自己一个 那种痛苦将...

日语1级语法
第一题,とどまらず写成汉字。。。止まらず 整句话的意思,日本的企业不止是进入亚洲各国投资,还将业务拓展到全世界。第二题,鉄や是不是打错了?应该是彻夜吧。。。为了在越好的时间将书出版,他甚至熬夜持续写作。。。彻夜までして,到了熬夜的程度。。。第三题,言わずたるもの,不用说都...

“真 ”用日语怎么说
・さな (i.e. 真田幸村=さなだゆきむら)・さね in personal name "真之"さねゆき (i.e. 秋山真之=あきやまさねゆき, 今川氏真=いまがわうじざね)等等・・・训読みというのは一种の翻訳ですから、汉字の読み方は无限に存在可能です。Japanese...

高分!!!求日语词汇翻译
绝妙なデザートと闘う( xiangyuさわやかな、さわやかなフルーツインペリアル)绝妙な人间の诞生日の章(される予定)蒸し财 エビ饺子ウォン 豊魏鱼介类饺子 heijiao niuzi区 乾燥した种子蒸しカニ焼売( 4 )ホロホロ鸟baobei鱼介类 エックスオーソース蒸し鶏の足の裏 金と银のニンニ...

崇信县17313723542: 翻译日语中的一些“ことわざ” -
用群奥麦: 1、盗人を捕らえて縄をなう. 捉贼捉赃2、急がば回れ(这句话急がば不知道是急ぐ的什么形式) 磨刀不误看柴工 急ぐ接ば型要变成急がば3、亀の甲より年の功 要听老人言4、桜折るばか、かき折らぬばか 5、かわいい子には旅させよ 爱子离家放成人6、帯に短し、たすきに长し 尺有所长,寸有所短7、猫に小判 投珠于猪8、话し上手の闻き下手 9、暑さ寒さも彼岸まで 热至秋分,冷至春分10、彼岸过ぎてのばかごやし 11、人の花は赤い 别人的东西好12、他人の饭は白い 别人的饭香13、腹も身のうち 多吃伤食14、腹八分目に医者いらず 常吃八分饱,不用看医生15、花よりだんご流行花园的日语名字 我只知道这几个了

崇信县17313723542: “日汉谚语互译浅析” 翻译成日语怎么说? -
用群奥麦: 日中ことわざ対訳の分析

崇信县17313723542: 日文有没有对应“会哭的孩子有奶吃”的谚(ことわざ)?没有的话怎么翻译最好? -
用群奥麦: 有 言わぬ事は闻こえぬ言わぬが损言い胜ち功名

崇信县17313723542: 日语ことわざ翻訳 -
用群奥麦: かわいい子には旅をさせよ 棒打出孝子,娇养忤逆儿;爱子要让他经风雨,见世面. 木乃伊取りが木乃伊になる 前往召还别人,结果自己一去不返;结果适得其反;骗人者反被人骗

崇信县17313723542: ことわざ翻訳 -
用群奥麦: いちもん‐おしみ【一文惜しみ】¨ヲシミ2113 わずかな金銭をも惜しむこと.また5261、その人.「―の百知らず」(目前のわずかの銭を惜4102しんで、后に大损失をすること.1653目さきのことにとらわれて见通しのきかぬことをい专う.「一文惜しみの百损」属とも)可翻为 捡了芝麻丢了西瓜

崇信县17313723542: "こと"在日语中是什么意思.构成那些句型有几种? -
用群奥麦: 3级的我就不举例了~ 以下是2级的こと的用法. 1.~ことか(该有多……)表示感叹 例文:长いあいた、どんなに会いたかったことか. 那么长时间了,多想(和你)见面啊~ 前面常和「何度も」、「どんなに」、「なんと」等连用. 2.~こと...

崇信县17313723542: 请大家讲一下形式体言 こと在日语口语中的用法. -
用群奥麦: こと 1、 接在用言连体形后面,使前面的用言具有体言的性质,表示前面的用言所限定的薏义、内容.例如: 健康を害することが一番恐しぃ. 2、接在体言十の的后面,表示“与......有关的事物”.例如: 仕事のことなどどぅぞご心配なく. ...

崇信县17313723542: 日语翻译:勇者何惧,笑看人生. -
用群奥麦: 勇者は何も恐れずに、人生に微笑んで直面する ゆうしゃはなにもおそれずに、じんせいにほほえんでちょくめんする

崇信县17313723542: こだわり是什么意思 -
用群奥麦: こだわる表示拘泥,但こだわり名词形式一般表示中意的,情有独钟的意思.用法是こだわり+の+名词. 如:こだわりの料理=中意的菜. こだわりの店=喜欢的店. 日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、...

崇信县17313723542: 日语中有没有与”狭路相逢勇者胜“同义的ことわざ? -
用群奥麦: 有类似的语句表达.のっぴきならぬところでぶつかると、勇ましい者が胜ち のっぴきならぬところ是既不能退也不能进的地方.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网