谁能帮我翻译下 这一小段话(韩语翻译成中文) 急用!谢谢了!

作者&投稿:钱叶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我翻译下这两段话(中文翻译成韩语) 急用 谢谢!~

随着中韩两国间的交往日益扩大,
(중한 두나라의 거래 범위가 늘어남에 따라)

中韩两国人民相互之间关于历史,文化,政治,经济等方面都有着了解的渴望。
(중한 국민들은 상대방의 력사,문화,정치,경제 방면에 더 많은것을 추구한다.)

要了解一个国家,就要从这个国家最原始的文化开始了解。
(한나라를 료해할려면,그 나라의 원시문화부터 료해를 해야한다)

这篇论文介绍了韩国传统文化节日之一的中秋节,
(여기서는 한국의 전통문화명절 광복절(추석)을 소개한다)

论文主要介绍了韩国中秋节的由来,意义及中秋节名字的意思。
(론문은 주요하게 한국의 광복절의 래원,의의및 광복절의 의미를 소개한다)

介绍了在中秋节这一天,韩国人们所要做的事,吃的食物,以及玩什么样的韩国传统民俗游戏。
(광복절의 하루를 소개하였다.이날 한국사람들이하는일,먹는 음식,및 한국전통민속게임(유희)도한다)

其中还涉及到一个关于松糕的小故事。
(그중에 찰떡이야기도 있다 .)


中国和韩国自古以来就有很多的交流往来,
(중국과 한국은 자고이래 많은 교류를 하구 있다.)

其中两个国家的文化交流更是非常密切,
(그중 두나라의 문화교류는 더 말할데 없이 친하다)

在韩字创造之前,韩国国内使用的则是汉字,
(한글 창조하기전에,한국 국내에서도 한자 사용했다고 한다.)

中国和韩国在文化,民俗,节日,语言等方面都有很多相似之处,
(중국과한국은 문화,민속,명절,언어방면이 모두가 비슷하다)

特别是节日方面,例如, 春节, 中秋,端午节等等。
(특별히 명절방면,예를 들면 춘절(설) 광복절, 단오절등등.

这篇论文研究性学习了韩国中秋节由来,意义,意思以及中秋所做之事,
이편의 론문은 한국의 광복절의래원,의의,의미및광복절에 하는일들을 배울수 있다)

如:扫墓,祭祀等:所吃的食物,所玩的民俗游戏等内容。
(예:무덤,제사등:먹는 음식,자주 하는 민속 유의등 내용.

希望对你有好处

내 가 생각 하는 한 · 중 문화 차이 가 있다
1, 예절 차이
내 가 보 기에 한국 인의 예절 을 많이 합 니 다.말로 는 여러가지 존댓말 을 한국 사람들 은 석상 에서 는 다른 선택 을 달리 주무시다 데다 존댓말 이나 반말 의 사용 에서 볼 수 있 는, 사람 과 사람 간 의 관계 다.예 를 들 어 내 가 만난 일부 절 친 한 한국인 끼리 는 말로 한 다.반면 중국어 에서 는 그것 이 없 매우 고정 주무시다 어법 이다.
2, 음식 차이
한국 사람들 은 주로 대체로 쌀 을 주식 으로 먹 는 것 을 좋아 한 차갑다 고 매 운 것 을 쓰 고 반찬 을 만 든 다.반면 중국 은 밥, 국수, 만두, 만두, 만두 등 다 양 한 주식 으로 나 올 수 있 고 지역 의 다른 음식 의 맛 이 완전히 달 라 질 수도 있 을 것 도 기본 곳 마다 나름 의 맛 이다.
3, 엔 터 테 인 먼 트 차이
한국 사람 중시 ' 자신 만 의 오락 문화 를 통 해 국제적 이미지 를 갖 고 있다.한국 의 가수 · 배우 · 노래 · 드라마 · 영화 는 아시아 의 다른 나라 가 인기 를 통 해 이 들 의 전파 에 다른 국가 에 대한 한국 에는 더 많은 것 으로 파악 하 고 한국 의 문화 전파 돼 도 높 아 진 한국 관광산업 의 수입 을 올 렸 다.중국 에서 예능 스타 의 영향력 은 폭발력 은 덜 했 다.
4, 교육 격차
한국 의 대학 시설 더 좋 고, 피트 니스 센터, 각종 자습 실 을 많이 했 다.중국 에서 어느 대학 에서 헤 스 없 어요.한국 의 선생님 이 수업 할 때 더 신경 을 학생 들 과 의 교류 와 소통 을 논의 할 까 팀 은 수업시간 에 이 뤄 지 는 경우 가 흔하다.그러나 중국 팀 논의 조차 하지 않 았 다면 흔 했 지만 중국 에서 한 교실 에 학생 에게 배 운 지식 밀도 더욱 더 깊 었 다.
5, 생활 차이
한국 에서 처음 나 익 숙지 않 은 한국인 인 것 같다, 때로는 잠 자 는 밤 이 되 더라도 새벽 1 시 쯤 침실 일층 될 수 밖 에 없 는 사람 이 많 아 서 이야기 를 나 누 는 시 간이 나 도 늦게 자 일부 다.야간 에도 한국 의 거리 도 적 거 렸 식당 에 사람 들이 도 적지 않 고, 한국인 들 은 밤 宵夜 먹 는 습관 을 들 인 다.중국 에서 대부분 큰 사람 결코 자 는 그렇게 늦 는 다.때문 인지 일찍 자고 일찍 일어 나 는데 도 습관 한국인 들이 중국인 보다 는 상대적 으로 뒤 늦게 부터 다.

个性文静,做任何事都能自始至终,
성격은 손순하고 얌전한 편이 ,어떤일이든 시종일관
尽自己的努力完美的完成各项工作。
끝까지 완벽하게 완수하려고 노력합니다.
学习能力强,吸收新的知识能力强。
학습능력이 뛰어나며 새로운것에 대한 적응력과 흡수력이 빠른편입니다.
喜欢学习,对学习工作积极认真。
공부하는것을 좋아하고 ,공부나 업무방면에서 진지하게 노력합니다.
有责任心,能吃苦耐劳。
책임감이 강하며 어떤일이든 인내심 있게 견뎌냅니다.
能够严格要求自己。
자신에 대한 관리가 엄격합니다.
有团队精神,人缘好,有上进心,不怕苦累。
단체생활에 적응을 잘하고 대인관계가 좋으며 고된일을 두려워 하지 않습니다.

韩语:
개체는 능력 있기 위하여 온후하다, 처음부터 끝까지 만든다 어떤 사정든지 전부, 각 일을 끝마치기 위하여 근면하게 소유하기 위하여 완전한.
학습 능력은, 신지식 능력을 흡수한다.학문에, 공부하는 좋아하는 것 진지한 일 긍정적으로.
책임감이 있고, 빈고를 품고 노력을 서 있을 수 있다.
준엄하게 요구할 수 있다.
단체 정신이, 개인 연결 좋, 있고 잘 하는 욕망이, 두려워하지 않는다 수고 및 겪기 있다
给分

什么?韩语翻译成中文?我没有看错把,是不是反了,是汉语翻译成韩语吧。。。

성격은 조용한 편이고 아무 일이나 끝까지 열심히 완성할 거에요.일을 완벽학 할거에요.열십히 공부한 편이고 새로운 것이 잘 배울 수 있어요.공부를 좋아해서 작극적인 태도로 공부를 하거나 열심히 일해요.
책임감이 강해서 아무일이나 잘 할수 있어요.
자시한테 염각하게 일하라고 할수 있어요.
后面的会不会了,对我来说有难,主要是太中国式,不好直译,而意译呢,我就无能为力了

정숙하고요 맡은일은 끝까지 밀고나가며
최선을 다하여 맡겨진 임무를 완성하며
학습능력이 강하고 새지식을 잘 흡수합니다
학스하기조아하고 적극적입니다
끝까지 책임지며 고생을 두려위하지안고
자기자 翻到这里


微山县13246369586: 求会韩语的亲~~帮我翻译一下这一小段韩语~~ -
堵看贝友: My friend~^^DALMA ♥ 来到人气歌谣~以前那么经常来 之后又很少来的 现在来了 呵呵 见到你真高兴啊 朋友~~^^ (没什么上下文,只能翻译成这样喽~)

微山县13246369586: 谁帮我用韩语翻一下这段话
堵看贝友:형님, 동중국해 : 당신 은요? 난 조금 슈퍼 쥬니어 팬들이 오전, 그것을 당신의 팬들은, 내가 - 중국에서 여자. 처음부터 당신이 만나, 난 널 사랑해. 미소가 당신처럼, 당신의 친절이 마음에 들어 네 자식의 사랑, 당신이 좋아하는 모든 ... ... (다음은이 또...

微山县13246369586: 请帮我用韩语翻译下面这段话吧! -
堵看贝友: 尊敬语:저는 당신의 용감한 눈매가 좋아요 착각일지 모르겠지만 당신의 눈속에서 용감함과 노력함을 느낄수 있어요.平辈语:난 너의 용감한 눈매가 좋아 착각일지 모르겠지만 너의 눈속에서 용감함과 노력함을 느낄수 있어.

微山县13246369586: 谁帮我用韩语翻译下面的段子
堵看贝友: 现在, 我,只想对你说对不起骗了你,还有,再见 지금 난 당신한테 다만 거짓말을 해서 미안하다고 말하고 싶어요.그리고 안녕! ji gwum nan dang sin han hye geo jit ma leul hae seo mi an ha da go mal ha go si peo yo. geu li go an nyeong! 及跟 男 党新喊贴 达慢 个及嘛热 嗨瑟 米安哈达够 马儿哈高 喜破哟. 格里高 安宁鞥!

微山县13246369586: 谁能帮我翻译一段话..要韩文 -
堵看贝友: 잘 지냈어요?你过得好吗?내가 당신이 없을때 항상 생각났요..우리 같이 있었덨날..没有你的日子,我 经常怀念,我们以前的日子..나한테 얼마나 귀한하지 당신은 아마 몰라죠.这些对我来说有多么珍贵,你也许不知道.당신도 나한테 귀한하고 ...

微山县13246369586: 请帮我用韩文翻译一下这段话~谢谢
堵看贝友: 당신은 겁먹은 닮은 부드러운 거위로 댄서의 순정 이후에 시작 Titaiqingying, 몸에 맞는 부드러운 형제의 댄스 음악으로 연주 비워; 가을 울창한 소나무의 스프링 같은 국화, 젊음과 번영 중국과 미국 미국, 개화로 명백한 광채의 얼굴, Shan - 묵 ...

微山县13246369586: 谁能帮我用韩语翻译一下这句子?
堵看贝友: 1. 난 지금 한국어를 배워서 2. 한국어 교사 날 문을 문장 번역하자 3.하지만 그렇게하지 않겠다. 문장 : 미안 해요, 난 당신을 도울 수 없어요

微山县13246369586: 各位会韩语的亲们,请帮我把这段话翻译成韩语,谢谢,不过要正确
堵看贝友: 화요일, 목요일, 토요일, 나는 집으로 간다, 파란 큰 붙어 있던 중학교 역에 있는 널, 탐 71명 그룹 대중 교통, 2개의 뜨거운 상륙에서, 차량을 바꿀 필요가 없는다, 전부 한다 30 분을 보내야 한국 종류에 차로 가야 하도록 출석하는 끝낸다

微山县13246369586: 谁能帮我翻译一下这段韩文
堵看贝友: 승리조건에 상관없이, AI 캐슬락을 1회 완수하여라与胜利条件无关,完成一次AI CASTLE ROCK吧 보상: 유로(+2,000) 补偿:欧元(+2,000)

微山县13246369586: 谁能帮我用韩语翻译一下这个小文章```急用``` -
堵看贝友: 15년후의 나는 35세가 되었습니다.익고 있는 많다.모양은 너무나 큰 변화입니다.나는 상냥한 동정심의 서방님이 하나 있어서, 그는 1부의 수입의 비교적 높은 일이 있습니다.그는 매우 나를 귀여워합니다. 그는 그렇게 훌륭하지 않습니다 , 헨썸는 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网