《Five Hundred Miles》赏析

作者&投稿:邰变 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ If you miss the train I'm on,

若你错过了我搭乘的那班列车

You will know that I am gone,

那就是我已独自黯然离去

You can hear the whistle blow a hundred miles.

你听那绵延百里的汽笛

A hundred miles, a hundred miles,

一百里又一百里 载我远去

A hundred miles, A hundred miles,

一百里又一百里 再回不去

You can hear the whistle blow A hundred miles.

那绵延百里的汽笛会告诉你我离去的讯息

Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord,

一百里 两百里 渐渐远去

I'm three, Lord, I'm four, Lord,

三百里 四百里 再回不去

I'm five hundred miles away from home.

不知不觉我便已离家五百余里

Away from home, away from home,

背负一切 离乡背井

away from home, away from home,

家在远方 我却再难回去

Lord, I'm five hundred miles away from home

上帝啊 家乡离我已有五百余里

Not a shirt on my back,

如今我衣衫褴褛

Not a penny to my name.

依旧是一文不名

Lord. I can't go back home this-a way.

上帝啊 我怎能就这样回到家去

This-a way, this-a way,

这般潦倒 这般困顿

This-a way, this-a way,

这般处境 惨惨戚戚

Lord, I can't go back home this-a way.

这样的我又怎好意思回到家去

If you miss the train I'm on,

若那列车开动让我来不及见你

You will know that I am gone,

那就说明我已独自黯然离去

You can hear the whistle blow A hundred miles.

你听那绵延百里的汽笛

A hundred miles.

一百里

A hundred miles.

又一百里 载我远去

A hundred miles.

一百里

A hundred miles.

又一百里 再回不去

You can hear the whistle blow a hundred miles

你听那绵延百里的汽笛 声渐远去

You can hear the whistle blow a hundred miles

告诉着你我已离乡背井 不见归期

You can hear the whistle blow a hundred miles

那绵延百里的汽笛 一如我的叹息

《Five hundred miles》称的上是民谣中百听不厌的佳作,重复的旋律,表达了一个在外漂泊打拼的游子向亲人诉说着不舍与留恋之情。为什么要走?要去往何方?火车不停地走,一百里,二百里,三百里,四百里,五百里,此刻,游子离家已有五百里。“away from home”重复数次,表达了游子对家的眷恋。歌词中段叙说游子在外奔波的辛酸,衣衫褴褛、身无分文,这样狼狈,离家这么遥远。“this a way”反复出现,充分表明游子的无可奈何,穷困在异地,这样怎么回家啊,怎么去面对那些关心自己的亲人啊。结尾复唱,表明,虽然生活不尽如人意,可是还要踏上远行的列车,为了梦想打拼。这不就是大多数年轻人面对的现实吗?这五百里路,是人生艰辛路。古今中外的游子,背井离乡求学问、求功名、讨生活,或喜或悲,有的高官厚禄,衣锦还乡;有的穷困潦倒,处境尴尬。但无论是富足还是穷苦,心中的乡愁却是永远难以磨灭的。

《Five hundred miles》这首民谣旋律优美,自然清新,又富有哲理。歌词中的“你”或许是爱人,或许是亲人,总之是游子恋恋不舍的家乡的人;离家五百里,伴人生酸楚。这是一首饱含浓浓乡愁的曲子,让每一个背井离乡的游子沉浸在歌的意境中无法自拔。无数在外的拼搏的游子,或已功成名就,或在苦苦挣扎,但内心柔软的深处永远有一块地方,是属于故乡的。

每个人心中都有一个故乡,每个心中也住着衣锦还乡的渴望。只是,现实里不只有美好,还有很多不能承受其重的卑微和悲凉。在纷繁复杂的人生舞台上呆久了,你会发现,聚光灯下,有太多的人为了生存都在刻意表演;阴影之中,不为人所见之处才是真实。有辛酸,有温暖也有丑陋。


旬阳县15242927371: 离家五百里(Five Hundred Miles)的歌词中文翻译 -
酉发斯曲: 《500英里》 如果你错过了我坐的那班火车你应明白我已离开你可以听见一百英里外飘来的汽笛声一百英里,一百英里一百英里,一百英里你可以听见一百英里外飘来的汽笛声上帝啊,一百英里,两百英里 上帝啊,三百英里,四百英里...

旬阳县15242927371: five hundred miles中文翻译 -
酉发斯曲: five hundred miles的中文翻译为“醉乡民谣里的五百里”,也可以翻译成“离家五百里”.此外,five hundred miles是一首被大众熟知、脍炙人口的英文歌曲名字.five hundred miles的例句举例: The rodney, five hundred miles away to the ...

旬阳县15242927371: 一首南斯拉夫的民歌,歌名是five hundred miles -
酉发斯曲: http://box.zhangmen.baidu.com/m?gate=1&ct=134217728&tn=baidumt,500%20Miles兄弟组合&word=wma,http://church.catholic.or.kr/tangsan/music/BrothersFour/k2JkNA$$.wma,,[500+miles]&si=;;;;0;;0&lm=16777216&mtid=9&d=6 500 miles 歌手...

旬阳县15242927371: five hundred miles是什么意思 -
酉发斯曲: five hundred miles 五百英里 双语对照 词典结果:网络释义1. 五百里2. 离家五百里

旬阳县15242927371: 有首歌中文叫离家很远的英文歌那个知道 -
酉发斯曲: 《Five Hundred Miles》(五百英里)原唱:The Journeymen(旅行者乐队) 歌词: If you miss the train I'm on 如果你错过了我坐的那班火车 You will know that I am gone 你应明白我已离开 You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听...

旬阳县15242927371: 英文歌歌词有一句是一百里 一百里的是什么歌 -
酉发斯曲: 歌名是《Five hundred miles》,中英对照歌词如下: If you miss the train I'm on, 若你错过了我搭乘的那班列车 You will know that I am gone, 那就是我已独自黯然离去 You can hear the whistle blow a hundred miles. 你听那绵延百里的e799bee5...

旬阳县15242927371: Five Hundred Miles mp3链接下载 -
酉发斯曲: 使用百度网盘免费分享给你,链接: Justin Timberlake-Five Hundred Miles.mp37.90M 来自:百度网盘提取码: c4gu复制提取码跳转 提取码: c4gu 《Five Hundred Miles》是Justin Timberlake演唱的一首歌曲.歌曲时长2分38秒.

旬阳县15242927371: 马天宇唱fivehundred这首歌中文名字叫什么? -
酉发斯曲: 你好,高兴帮助你. 请采纳,谢谢!!你说的应该是 five hundred miles. 这是一首很经典的美国民谣, 是一首老歌,有很多歌手唱过的版本. 中文意思是:五百英里

旬阳县15242927371: 请问《Five Hundred Miles》是哪个唱的 -
酉发斯曲: A School Of Five Hundred http://www.dkshow.com/play.asp?id=421729专辑:《Planet Earth (Disc 2)》 http://www.dkshow.com/album?id=38383歌手:George Fenton http://www.dkshow.com/singer?id=14247

旬阳县15242927371: five hundred mils好听么 -
酉发斯曲: 很好听,特别喜欢电影《醉乡民谣》里男女合唱版,非常非常喜欢,然后非常非常喜欢电影《醉乡民谣》,可以去看电影和听歌·······看了两遍电影,还想说把音乐下下来听,结果忘记了,谢谢你让我记起来

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网