this is a English policeman这样写对吗

作者&投稿:边良 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

this is a English policeman这样写是不对的。错误的是不定冠词a的使用,正确的是an。

因为English的音标是[ˈɪŋɡlɪʃ],元音音素[ɪ]开头,所以前面的不定冠词用的是an,即this is an English policeman,意为“这是一位英国警察”。当是辅音音素开头的单词时,前面的不定冠词采用a。

不定冠词用法:

通常来说,a是用在以辅音开首的词前面,an 是用在以元音开首的词前面。

可数名词前面用a(或 an),不可数名词前面不可用a(或 an),如可以说a healthy boy,却不可以说a health。

在特定情况下,a(或 an)可以用在复数形式前面:习语中有a few (books),a great many (books)等表示方法。

在表示时间或款项的短语前面,如a further five minutes。在若干在形式上是复数而在意思上是单数的单词前面,如a barracks,a links。在美国口语中,如a good ways,a long ways。




你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网