英语成语故事中英对照

作者&投稿:拔辰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  如果觉得学英语觉得枯燥的话,可以加点乐趣的元素进去。我在此献上 英语 故事 ,希望对你有所帮助。

    成语 寓言故事 :Losing One's Head忘乎所以

  The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man's behavior.

  南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。

  People knew very well their habits and often put wine or distiller's grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes.

  人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。

  The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:

  猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:

  "Humph! Do you think we don't know your tricks? We'll never be taken in!"

  “哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!”

  So they called one another, turned round and left.

  于是,互相招呼,回头就走。

  But they had already smelled the aroma of the wine, and couldn't bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said to themselves:

  但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:

  "Just for a taste of the wine. It won't matter as long as we don't get drunk."

  “去尝尝味道,不喝醉就不碍事。”

  Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.

  不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。

  As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.

  结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。

   成语寓言故事:A Half Day's Leisure半日清闲

  One day, a high official wanted to amuse himself in a temple.

  一天,有一个大官,要到寺院里去游玩。

  His subordinates notified the monks in the temple three days in advance to prepare a good meal on time. So all the monks in the temple busied themselves with the preparation.

  他的手下人便在三天前就通知寺院里的和尚,准时备好饭菜。于是,寺院里所有的和尚,都忙着张罗了起来。

  The temple was situated in a remote mountain, surrounded by bamboo groves, and very tranquil. After the high official had strolled about for a while, he was very pleased. While dining, he recited lines from a poem of the Tang Dynasty:

  寺院坐落在深山里,四面都是竹林,的确非常清静。大官游玩了一番之后,非常高兴,一面吃饭,一面吟起了唐人的诗句:

  "Passing through the bamboo courtyard and meeting a monk,A half day's leisure is gained in this fleeting life."

  “因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲。”

  When the old monk heard these lines of the poem, he couldn't help laughing.

  老和尚听了诗句,不觉笑了起来。

  The high official asked hastily:

  大官连忙问道:

  "What are you laughing about?"

  “你笑什么?”

  The old monk replied:

  老和尚回答道:

  "Your Honour have indeed gained a half day's leisure, but I have been busy for three whole days."

  “您老人家固然清闲了半天,可是我老和尚却已经忙了整整三天!”

   成语寓言故事:The Kingfisher Moves Its Nest翠鸟迁巢

  In order to avoid calamities, at first the kingfisher always selects a high place to build its nest.

  翠鸟起先为了避免灾祸,总是选择高的地方筑巢。

  But when the young birds are hatched, it will move to a place a little lower to build its nest. This is because the kingfisher is particularly fond of its offspring and is afraid they而ght fall down from a high place.

  但是,等到孵出小鸟以后,它就到少许低一点儿的地方筑巢。这是因为它特别爱护小鸟,生怕它们从高处摔下来。

  When the young birds grow beautiful feathers, the kingfisher will become even fonder of them and more protective, so it will move its nest further downward, with the result that the young birds are easily taken away by people.

  等到小鸟长出了美丽的羽毛以后,母鸟就更加喜欢和爱护它们了,于是又向下搬巢,结果小翠鸟却被人们轻而易举地掏走了。




中国成语故事《九牛一毛》中英文版
中国成语故事《九牛一毛》中英文版 Li Ling was a great general during the time of emperor Han Wu-di (hàn wǔ dì汉武帝). He was a very good fighter, and he won every battle.One time, however, Li Ling's troops were so hopelessly outnumbered by the Huns that although they ...

那里有中英文对照的成语故事和有趣漫画,百度我已经找遍了,急要...
成语故事 中国古时候宋朝有一个很幽默的人,他叫孙山。有一年他去参加考试,公布名单时他是最后一名。回到家,他的邻居向他打听自己的儿子考得怎么样。孙山笑着对邻居说:“孙山考了最后一名,你儿子的名字还在孙山的后面呢。”In the Song Dynasty there was a joker called Sun Shan. One year ...

中国成语故事《四面楚歌》中英文版
四面楚歌 [读音][sì miàn chǔ gē][解释]比喻陷入四面受敌、孤立无援的境地。[出处]梁启超《中国国会制度私议》:“殆陷于四面楚歌之中;反恃解释条文以持其说。”[近义]沧海汉篦四郊多垒腹背受敌十日并出危机四伏十面埋伏山穷水尽八方受敌八面受敌 [反义]左右逢源旗开得胜安然无恙歌舞升平 ...

中国成语故事中英对照 望梅止渴
望梅止渴 [读音][wàng méi zhǐ kě][解释]原意是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。[出处]元·贾仲名《对玉梳》:“你要我便是望梅止渴。”[近义]说梅止渴纸上谈兵聊以自慰止渴望梅指雁为羹画饼充饥 [反义]名副其实实事求是脚踏实地 ...

成语故事《反唇相讥》中英文版
反唇相讥 [读音][fǎn chún xiāng jī][解释]反唇:回嘴、顶嘴。受到指责不服气,反过来讥讽对方。[出处]明·何良俊《回友斋从说》:“夫妻且有脱辐之隙;妇姑不免反唇之讥。”[近义]反唇相稽冷言冷语 [反义]无言以对张口结舌

守株待兔成语故事英文版?
⑺ 中英文版成语故事书。 广州市北京路科技图书馆有得卖!成语典故 ⑻ 守株待兔 成语故事 贝瓦 守株待兔 shǒu zhū dài tù 解释: 株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。 成语故事: 春秋时代有位宋国的农夫,他每天早上很早就到田里工作,一直到...

新编成语故事绘本:画蛇添足内容简介
《新编成语故事绘本:画蛇添足(第1辑)(中英双语)》是一部旨在启发孩子思考和灵活运用知识的绘本。它通过一个寓意深刻的故事,教导孩子们在日常生活中多观察事物,多动脑筋。这个成语故事源于《三国志》,这部由西晋陈寿编撰的史学巨著,详细记载了三国时期的风云变幻,同时也展现了陈寿卓越的文学才华。故事...

精卫填海成语故事
精卫填海成语故事1 【拼音】:jīng wèi tián hǎi 【解释】: 精卫:古代神话中的鸟名。精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。 焉:在这里 【出处】: 《山海经校注》:“炎帝之少女名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之...

中英文介绍秦朝的历史典故
历史上有关秦朝的故事有这些:指鹿为马(赵高)【成语故事】秦末,宦官赵高在秦始皇病故后假传圣旨命扶苏自杀,立胡 亥为太子,他还想篡夺帝位,特地把一匹鹿当马送给秦二世胡亥,胡亥说是鹿,赵高叫胡亥问群臣。群臣有些迫于丞相赵高的势力违心说是马,只有部分说是鹿的大臣后被赵高所害。焚书坑儒(...

新编成语故事绘本:曹冲称象内容简介
新编成语故事绘本《曹冲称象(第1辑)(中英双语)》以曹冲巧妙地利用浮力测量大象体重的故事,为孩子们提供了一个生动的教育平台。这个故事寓意深刻,教导孩子们在日常生活中要多观察事物,培养敏锐的观察力和灵活的思维,学会运用所学知识解决问题。这个故事来源于《三国志》,这部西晋陈寿所著的纪传体史书,...

林州市19422249928: 2 - 3分钟英语小故事(带中文翻译)小学六年级水平是成语故事或寓言或有哲理( 要易懂的哦!) -
人秀安塞:[答案] 少儿英语小故事--猴子捞月(中英文对照) One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井边玩儿. He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道: “Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮...

林州市19422249928: 用英文翻译'刻舟求剑'这个成语故事? -
人秀安塞:[答案] 【出自】:《吕氏春秋·察今》》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:'是吾剑之所从坠.'舟止,从其所... why can't I find my sword from the water just under the mark?" Laughter burst from the passengers.Well,let's end the story ...

林州市19422249928: 2 - 3分钟英语小故事(带中文翻译) -
人秀安塞: 少儿英语小故事--猴子捞月(中英文对照) One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井边玩儿. He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道: “Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天...

林州市19422249928: 英语成语故事(短剧) -
人秀安塞:[答案] a boy and his tree a long ago,there was a huge apple tree. a little boy love to come and play around it everyday.he climbed to the tree top,ate the apples,took a nap under the shadow…he loved the tr...

林州市19422249928: 小学一年级英汉双译成语故事:笨鸟先飞 -
人秀安塞: 出处——元·关汉卿《陈母教子》第一折:“我和你有个比喻:我似那灵禽在后,你在这等坌(笨)鸟先飞.” 比喻——能力差的人怕落后,做事比别人先动手. 成语故事《笨鸟先飞》主要讲了:东汉时,乐羊子的妻子是一位贤德的女子.一...

林州市19422249928: 你会用英语写成语故事吗?帮忙写一篇不用太长帮忙下面写翻译谢谢 -
人秀安塞:[答案] 有个书呆子从古书上读到“蝉翳叶”的故事,信以为真,就四处寻找,把蝉躲藏处的树叶全部摘下,拿回家遮脸作试验,问妻子能不能看见他.妻子气愤说看不见.他就拿这片树叶去街上行窃,被抓后说:“我一叶障目,你们能看见吗?” There is a ...

林州市19422249928: 英语版中国成语故事带翻译,短一点 -
人秀安塞: 塞翁失马Blessing or Bane战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁.塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了.邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体.塞翁见有人劝慰,笑了笑说:...

林州市19422249928: 有英文翻译“妙笔生花”这个成语?
人秀安塞: 您好,可翻译为:write like an angel

林州市19422249928: 英语小故事 简单的,易懂的,有寓意的,不要太幼稚,六年级的,中英一一对照,很急,快!好的话在加20! -
人秀安塞: .《农夫和蛇》的故事大: It was a cold winter evening, an old man had don his work and was going home from the fields. 这是一个很冷的冬天早晨,一个年老的农夫在田地里干完活先准备回家 On his way he saw some thing on the ground. He ...

林州市19422249928: 英语小报的内容(中英) -
人秀安塞:[答案] 下面有2篇,一个是外国寓言故事的中英文对照,另外一篇是中国成语故事的中英文对照,你选一篇吧. The Selfish Giant Every afternoon, as the children were coming back from school, they used to go and play in the...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网