唐诗300首 趣味学习视频《登乐游原》李商隐 童音诵读 古诗早教

作者&投稿:芝话 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
李商隐《登乐游原》为什么是近体诗?压了什么韵?杜甫《望岳》为什么是古体诗?~

唐诗分为古体诗和近体诗两大类,这两类的区别,是体裁上的区别。即近体诗是讲究格律的,特别是讲究平仄和对仗,古体诗是不大讲究格律的,它不要求平仄和对仗。(当然,这样讲是一种很粗略的说法。)
近体诗是在齐梁时代开始萌芽,而到初唐时期正式形成的一种格律诗。它的特点是:
(1) 字数固定。近体诗包括律诗和绝句,律诗每首八句,绝句每首四句,句数都是限定的。也有“三韵律诗”,但很少见。也有所谓“排律”,句数可超过八句,最多可多至一百五六十韵(三百多句),但是句数都是偶数的。近体诗每句一般是五言或七言,六言的很少见。所以,字数固定可以说是近体诗的一个共同特点。
(2) 用韵严格。这指的是:一首诗必须一韵到底,中间不能换韵;一首诗必须用同一韵的字,不许出韵;一般只用平声韵。
(3) 讲究平仄。
(4) 讲究对仗。
第(3)(4)两点是近体诗的本质特点。
古体诗是相对于近体诗而言的。作为一种体裁,古体诗的特点是不大讲究格律。凡是诗歌,多多少少总是要讲究一些格律的,比如押韵,这就是一种格律;字句比较整齐(四言、五言或七言),这也是一种格律。这些因素,古体诗都是具备的,所以不能说古体诗完全不讲格律。但古体诗格律的要求不像近体诗那么严,即前面所说的近体诗在字数、押韵、平仄、对仗四方面的要求,古体诗都没有。也就是说,古体诗不同于近体诗的地方在于:
(1) 字数句数不限,可以是四、五、七言,也可以是杂言;最少可以是两句,如傅玄《杂言》;最多可以达三百多句,如《古诗为焦仲卿妻作》共357句。
(2) 押韵不严格,可以换韵,可以通押,可以用平声韵,也可以用仄声韵。
(3) 不讲平仄。
(4) 不讲对仗。
古体诗也叫古诗。作为一种体裁来说,在近体诗产生以前的诗歌,包括《诗经》《楚辞》、汉乐府、汉魏六朝五、七言诗,都可以称为古体诗或古诗。在唐代近体诗产生以后,唐代的诗人除了写近体诗外,还继续写这种不大讲究格律的诗,包括四言、五言、七言、乐府等,也都可以称为古体诗。但是在习惯上,往往把“乐府”另立一类,而把其余的称为古诗,特别是把五言的和七言的称为古诗,这是狭义的古诗。

乐游原上游人多,重九登高乐如何。   留恋夕阳无限好;寸阴难买莫蹉跎。   据《续齐谐记》载,东汉桓景跟费长房学道术。一日,费告知桓:九月九日有大灾,可速回家,让全家插茱萸,登高饮菊花酒,即能免灾。从此形成一种风俗。王维《九月九日忆山东兄弟》:『独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。』茱萸是茴香科植物,据说戴其茎、花有避疫的功效。李白《宣州九日寄崔侍御》诗:『九日茱萸熟,插鬓伤早白。』杜牧有《九日齐山登高》诗。
李商隐的登乐游原
概述
  【体裁】诗   【作者】李商隐   【格式】五言绝句   【年代】唐朝   【名称】登乐游原[1]
原文
  向晚意不适, 李商隐《登乐游原》诗意图
[2]驱车登古原。   夕阳无限好,   只是近黄昏。[3]   【诗文解释】   我在傍晚时分心情郁闷,于是驱车来到京都长安城东南的乐游原。只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。   【诗文赏析】   当诗人为排遣「意不适」的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末路之感叹;也有人认为此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积极的乐观主义精神。千百年来,此两种观念争论不休,莫衷一是。
注释
  乐游原:在长安城南,地势较高。《长安志》:"升平坊东北隅,汉乐游庙。"注云:"汉宣帝所立,因乐游苑为名。在曲江北面高原上,余址尚有。……其地居京城之最高,四望宽敞。京城之内,俯视指掌。   意不适:心情不舒畅。   古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。
译文
  临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;   驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。   看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;   只是将近黄昏,美好时光将要结束。[4]
背景
  在一个接近晚上的黄昏,诗人觉得心情不舒畅,就来到乐游原看夕阳。
赏析
  玉溪诗人,另有一首七言绝句,写道是:“万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风,羲和自趁虞泉〔渊〕宿,不放斜阳更向东!”那也是登上古原,触景萦怀,抒写情志之作。看来,乐游原是他素所深喜、不时来赏之地。这一天的傍晚,不知由于何故,玉溪意绪不佳,难以排遣,他就又决意游观消散,命驾驱车,前往乐游原而去。 乐游原之名,我们并不陌生,原因之一是有一篇千古绝唱《忆秦娥》深深印在我们的“诗的摄相”宝库中,那就是:“……乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。—音尘绝,西风残照,汉家陵阙。”玉溪恰恰也说是“乐游原上有西风” 。何其若笙磬之同音也!那乐游原,创建于汉宣帝时,本是一处庙苑,—应称“乐游苑”才是,只因地势轩敞,人们遂以“原”呼之了。此苑地处长安的东南方,一登古原,全城在览。 自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。陈子昂一经登上幽州古台,便发出了“念天地之悠悠”的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。如若罗列,那真是如同陆士衡所说“若中原之有菽”了吧。至于玉溪,又何莫不然。可是,这次他驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的“向晚意不适”的情怀。知此前提,则可知“夕阳”两句乃是他出游而得到的满足,至少是一种慰藉—这就和历来的纵目感怀之作是有所不同的了。所以他接着说的是:你看,这无边无际、灿烂辉煌、把大地照耀得如同黄金世界的斜阳,才是真的伟大的美,而这种美,是以将近黄昏这一时刻尤为令人惊叹和陶醉! 我想不出哪一首诗也有此境界。或者,东坡的“闲庭曲槛皆拘窘,一看郊原浩荡春!”庶乎有神似之处吧? 可惜,玉溪此诗却久被前人误解,他们把“只是”解成了后世的“只不过”、“但是”之义,以为玉溪是感伤哀叹,好景无多,是一种“没落消极的心境的反映”,云云。殊不知,古代“只是”,原无此义,它本来写作“祗是”,意即“止是”、“仅是”,因而乃有“就是”、“正是”之意了。别家之例,且置不举,单是玉溪自己,就有好例,他在《锦瑟》篇中写道:“此情可待(义即何待)成追忆,只是当时已惘然!”其意正谓:就是(正是)在那当时之下,已然是怅惘难名了。有将这个“只是当时”解为“即使是在当时”的,此乃成为假设语词了,而“只是”是从无此义的,恐难相混。 细味“万树鸣蝉隔断虹”,既有断虹见于碧树鸣蝉之外,则当是雨霁新晴的景色。玉溪固曾有言曰:“天意怜幽草,人间重晚晴。”大约此二语乃玉溪一生心境之写照,故屡于登高怀远之际,情见乎词。那另一次在乐游原上感而赋诗,指羲和日御而表达了感逝波,惜景光,绿鬓不居,朱颜难再之情—这正是诗人的一腔热爱生活、执着人间、坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。若将这种情怀意绪,只简单地理解为是他一味嗟老伤穷、残光末路的作品,未知其果能获玉溪之诗心句意乎。毫厘易失,而赏析难公,事所常有,焉敢固必。愿共探讨,以期近是。 (周汝昌)
作者
  李商隐 诗人李商隐
[5](约812年或813年—约858年)   字义山,号玉溪生,中国晚唐时期最著名的诗人,将唐诗推向了又一次高峰,《唐诗三百首》收录其诗22首,收录数量位列第四。李商隐一生在牛李党争的夹缝中求生存,辗转于各藩镇幕僚当幕僚,郁郁不得志,潦倒终身。“夕阳无限好,只是近黄昏”是李商隐诗中广为流传的诗句。[6]

唐诗300首,古诗早教有趣小视频,童音诵读,幼儿古诗磨耳朵动画。《登乐游原》作者:李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。




云浮市17060634637: 李商隐的《登乐游原》这首诗的解释
芒澜康得: 登乐游原 作者:【李商隐】年代:【唐】 体裁:【五绝】 类别:【记景】 向晚意不适,驱车登古原. 夕阳无限好,只是近黄昏. 【注解】: 1、意不适:心情不舒畅. 2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地...

云浮市17060634637: 超级简单的古诗 -
芒澜康得: 《春晓》作者:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.《静夜思》作者:李白床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.《登鹳雀楼》 作者:王之涣白日依山尽,黄河入海流....

云浮市17060634637: 李商隐<登乐游原>的创作背景? -
芒澜康得: 1. 李商隐《登乐游原》的创作背景: 乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处.同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀.唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道...

云浮市17060634637: 李商隐<登乐游原>的全文
芒澜康得: 向晚意不适,驱车登古原. 夕阳无限好,只是近黄昏.

云浮市17060634637: 李商隐《登乐游原》叙事写 -
芒澜康得: 乐游原 / 登乐游原 朝代:唐代 作者:李商隐 原文:向晚意不适,驱车登古原.夕阳无限好,只是近黄昏.译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原.夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏.注释:⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地.汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑.登上它可望长安城.乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年.《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”.汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”.对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名.” ⑵向晚:傍晚.不适:不悦, 不快.⑶古原:指乐游原.⑷近:快要.

云浮市17060634637: 李商隐登乐游原用了什么写作手法 -
芒澜康得: 《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作.此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受.前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界.后两句诗历...

云浮市17060634637: 李商隐的《乐游原》
芒澜康得: 《登乐游原》——李商隐 向晚意不适,驱车登古原. 夕阳无限好,只是近黄昏. [作者简介]: 李商隐(812-858),唐代诗人.字义山,号玉(奚+谷)生,怀州河内(今河南沁阳)人.一生都寄人篱下,怀才不遇.他擅长写骈体文和诗歌,诗...

云浮市17060634637: 古诗登游乐原和古诗金缕衣的鉴赏是什么 -
芒澜康得: 登乐游原 李商隐向晚意不适,驱车登古原.夕阳无限好,只是近黄昏.【前言】《登乐游原》是唐朝著名诗人李商隐的作品,这是一首登高望远,即景抒情的诗.诗中首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”.后二句写登上古原触景...

云浮市17060634637: 古诗(乐游原)
芒澜康得: 《登乐游原》作者为唐代文学家李商隐.其全文诗词如下: 向晚意不适,驱车登古原. 夕阳无限好,只是近黄昏. 【译文】 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散.看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光将要结束. 【鉴赏】 玉溪诗人,另有一首七言绝句,写道是:“万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风,羲和自趁虞泉〔渊〕宿,不放斜阳更向东!”那也是登上古原,触景萦怀,抒写情志之作.看来,乐游原是他素所深喜、不时来赏之地.这一天的傍晚,不知由于何故,玉溪意绪不佳,难以排遣,他就又决意游观消散,命驾驱车,前往乐游原而去. 来源: http://www.slkj.org/b/709/

云浮市17060634637: 古诗(乐游原)
芒澜康得: 乐游原 李商隐 向 晚 意 不 适,驱 车 登 古 原.夕 阳 无 限 好,只 是 近 黄 昏.[注释]1. 乐游原:在长安城南.汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原.登上它可望长安城.2. 不适:不悦, 不快.这是一首久享盛名的佳作.李商隐所处的时代是...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网