文言文《浮生六记焚香》全文是什么?

作者&投稿:吴震 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
浮生六记有没有文言文与白话文在一起的版本,我要的是纸书~

《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻.作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭.本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人.此外,本书还收录了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵忆语》.

文言文《浮生六记焚香》全文是:

静室焚香,闲中雅趣。芸尝以沉速等香,于饭镢蒸透,在炉上设一铜丝架,离火中寸许,徐徐烘之,其香幽韵而无烟。佛手忌醉鼻嗅,嗅则易烂;木瓜忌出汗,汗出,用水洗之;惟香圆无忌。佛手、木瓜亦有供法,不能笔宣。每有入将供妥者随手取嗅,随手置之,即不知供法者也。

余闲居,案头瓶花不绝。芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍仿而效之。”余曰;“虫踯躅不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑罪过耳。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。求之闺中,今恐未必有此会心者矣。




浮生六记坎坷记愁文言文翻译
第二是「闲情记趣」,写他生活中的闲情逸致。 第三是「坎坷记愁」,写他家庭的变故。 第四是「浪游记快」,记叙他到各地漫游的乐趣。 第五是「中山记历」,记叙他游历琉球的见闻。 4. 文言文《浮生六记.闲情记趣》整文翻译 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视太阳,眼睛可以看清极其细小的东西。看到细小...

浮生六记
<浮生六记>白话文 卷二: 闲情记趣2008年07月17日 星期四 00:15原作:沈复 译作:佚名 花癖 记得我小的时候,好奇心甚重,凡事都要探个究竟。碰到花花草草,小虫小动物,总喜欢细心观察,所以经常有意外的收获。 夏天的时候,蚊子成群结队,场面壮观,我私底下把之想象为“群鹤舞空”,看到蚊子集成一堆飞舞,远处看,...

《浮生六记》:愿得一心人,白首不相离
正如李白所说:“浮生若梦,为欢几何” 为打发疫情的无聊时光,无意间看了沈复先生的《浮生六记》,早就听说这本书。但因担心古书的晦涩难懂一直没看。 没想到被张佳玮译的生动、有趣、唯美又不失古文的清雅韵味; 小小一本不长不短,内容紧凑丰富,生活气息浓厚又夹杂着作者仕途的跌宕、游历唯美惊险、爱情的风趣别致...

浮生六记闲情记趣
详情请查看视频回答

《浮生六记》是什么书\/?
《浮生六记》是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。沈复(1763年—1832年),字三白,号梅逸,长洲(今江苏苏州)人,清代杰出的文学家。清乾隆二十八年(1763年)出生于姑苏城南沧浪亭畔士族文人之家。没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计,十九岁入幕,此后...

浮生六记苏城有南园文言文翻译
3.文言文浮生六记.闲情记趣中的苏城有南园等城有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮,携盒而往,对花冷饮,殊无意味。或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快。众议未定,芸笑曰:“明日但各出杖头钱,我自担炉火来。”众笑曰:“诺。”众去,余问曰:“卿果自往乎?”芸曰:“非也。妾...

文学类作品中的“沧海遗珠”——《浮生六记》
《浮生六记》为清代文人沈复所写,共六卷,后经考证后两卷为他人增补,并非出自原作,即便如此,并不影响该书存于世的价值。前六卷分别是《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》,林语堂不仅将此书翻译成英文连载,更称赞书中沈复的妻子陈芸是“中国文学史上最可爱的女人”,俞伯平、冯其庸等著名...

类似只可周官放火,不可百姓点灯的文言文
那老多了,你可以看陆游的《老学庵笔记》,反正州官放火也是出自那里。后来徐谓写的杂剧《歌代啸》第四出里也讲了州官放火的事情,中间还穿插着几个不同的小故事,能连接在一起。然后清代,你也可以看沈复的《浮生六记》和袁枚的《子不语》,里面全是短小有趣的文言文。《聊斋》其实也行,里面不...

《浮生六记》是一本怎样的书?有什么特点?
一、《浮生六记》是自传体散文,特点在于真纯率真,独抒性灵,不拘格套,富有创造性。体现在其题材和描写对象上。在书中,作者以深情直率的笔调叙了夫妻闺房之乐,写出了夫妻间至诚至爱的真情。陈寅恪指出:“吾国文学,自来以礼法顾忌之故,不敢多言男女间关系,而于正式男女关系如夫妇者,尤少涉及...

译文言文中的:徐以(徐喷以烟)
这句话出自清代沈复的《浮生六记》,节选的片段作为课文,题目叫《童趣》.徐:缓慢,慢慢 以:用……(做……)徐以:慢慢地用……(做……)徐喷以烟:倒装句,正确顺序为:徐以烟喷.意思就是:慢慢地用烟来喷(蚊子).

漳浦县15832218578: 《浮生六记》的全部译文 -
皇涛非洛: 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西.看到细小的东西,一定仔细观察它的花纹.所以我时常有观察物体本身以外的乐趣.夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞.心中想象的是鹤,...

漳浦县15832218578: 浮生六记全文翻译
皇涛非洛: 我的居室休闲,案头瓶花许多,芸说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神.然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定,怎么仿效?”芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说.” 芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,或抱在花梗上,或踏在叶上,这样宛如活生生的小虫,不是更好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果来看的人无不称绝赞美.

漳浦县15832218578: 沈复的《浮生六记·闲情记趣》原文和翻译 -
皇涛非洛: 余闲居,案头瓶花不绝.芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神.而画中有草 虫一法,盍仿而效之.”余曰;“虫踯躅不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑罪 过耳.”余曰:“试言之.”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之...

漳浦县15832218578: 浮生六记译文 -
皇涛非洛: 苏州城有南、北两个园子.每当菜花黄时,风景甚好.可惜园子附近没有酒家,可供应暖酒热菜,抱着酒瓶冷菜前往,对花喝冷酒,感觉没有意思.如果就近找酒家喝完酒吃完饭再去看花,或者边看花边喝冷酒冷饭...

漳浦县15832218578: 《浮生六记》写什么内容? -
皇涛非洛: 《浮生六记》是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体小说.清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给当时在上海主持申报闻尊阁的王韬,以活字板刊行于1877年.“...

漳浦县15832218578: 谁能介绍下沈复的《浮生六记》这本书? -
皇涛非洛: 沈复,字三白,苏州人,生于乾隆二十八年(1763年),卒年无考,著有《浮生六记》一书.原作实则只存四记,即《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》和《浪游记快》.另有两记存题佚文为《中山记历》和《养生记逍》.从作者的总...

漳浦县15832218578: 《浮生六记》是什么书/? -
皇涛非洛: 作者沈复,字三白,清乾嘉年间苏州人,出生于衣冠之家,家境先生活小康,尔后家道中落.是个多才多艺的知识分子. 《浮生六记》是沈复在清嘉庆年间所写的一部回忆录.书名取李白《春夜宴季弟桃李园序》中“浮生若梦,为欢几何”之意...

漳浦县15832218578: 文言文(《浮生六记之闲情记趣》) 意思余闲居,案头瓶花不绝.芸曰:”子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神.而画中有虫草一法,盍仿而效之·····... -
皇涛非洛:[答案] :“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神.在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过.”我说...

漳浦县15832218578: 文言文《浮生六记》
皇涛非洛: 《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻.作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭.本书文...

漳浦县15832218578: 文言文《浮生六记.闲情记趣》整文翻译 -
皇涛非洛:[答案] 苏州城有南园、北园二处,油菜花开时我们要去游玩欢聚.苦于附近没有酒家饮店,只好携带食品盒而去.对花冷饮,极无趣味.有的商量在就近寻找饮酒地方,有的建议看完花返回来饮酒,但是都觉得不如对着花趁热饮酒痛快.大家商...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网