跪求!急!在线等! 机译勿进!!

作者&投稿:姬周 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请翻译一段英文,机译勿进。~

I certify that I am not a “U.S. Person” as defined in Rule 902 of Regulation S under the Securities Act of 1933, as amended (the “Act”), and agree to resell the securities of the Company received in connection herewith only in accordance with the provisions of Regulation S, pursuant to registration under the Act or pursuant to an available exemption from registration, and agree not to engage in hedging transactions with regard to the securities unless in compliance with the Act.
我保证我不是“美国人士”的规定为:902 S规例所赋予的定义1933年证券法修订(以下简称“公司法”),并同意转售兹收到的连接只有在与S规例的规定,根据本公司的证券,根据该法规定的登记或根据提供从登记豁免权,并同意不从事套期保值关于证券,除非在该法规定的交易。

您同意公司可以现在这个调查问卷,这样的政府机构是有必要建立的有效性注册规定免征、减征联邦和州证券法或否则符合政府或是监管机构。你表示在此问卷提供的信息是真实无误的你自己的知识,你承认该公司和它的律师正依赖于真理,该等信息的准确性符合联邦和州的证券法律。你同意立即以书面通知本公司的任何变化可能出现上述信息在投资。
累死我了.......你干嘛的啊

When it turned August, Mom told me that my visa had been approved and I could go to the State very soon. She asked me whether I was happy or not. My feeling was very complicated during that moment. I didn't know whether I was happy or not. My feeling was really very complicated. I was happy because I could go to the State, a curious place to me, where I could go to visit Mickey in Disneyland, meet movie stars in Hollywood, and I could live with my dad. However, I was also very sad, because I had to leave the place where I grew up, to separate with my grandparents who raised me up, and to separate with all my best friends since childhoods. No matter I wanted it or not, I had to go and I had no choice. I withdraw from school one month ahead. The day I left, all my classmates gathered together. Everybody cried, nobody wanted to separate with me. The day I departed in the airport, I didn't cry but my mom and my grandparents did. Looking at their crying faces, I felt depress. I waved them goodbye and went aboard.

放松点,紧张对你没有任何帮助。。。你现在的心理很正常,任何一个孩子都需要半年左右才能适应那边的学习环境。慢慢来,按部就班地走。最多半年之后你就会发现,你自己会比其他美国孩子作的还好。

????????????是翻译吧 1楼怎么
yizhi dao in August, mother told me me the visa to get down, very quick might go to the US, but also asked that I was happy, my mood at that time was very complex, I did not know that I happy was unhappy. My mood is very complex, I happy am because I have filled curiously to the US, I very have wanted to go to the Disneyland to look at the rice to be wonderful, I also want Hollywood to look at the star, I also infer my father. But, I am unhappy, is because, I must leave the place which I live since childhood, leaves raises me since childhood grandfather paternal grandmother, leaves good friend who grows up together with me. But, no matter I want or want, the result is the same, is, I must walk. I do not have other choices. Therefore I a lunar motion began school ahead of time the school, leaves the school in me that day, our all personnel's schoolmates encircled in the same place have cried, all people did not want to separate. To airplane's that day, I have not cried, but grandfather paternal grandmother has cried with mothers, but I saw they cry, my drop of tear cannot flow unexpectedly, is only thinks constrains very much, the chest felt that is very stuffy. I wave the hand with them say goodbye, then boarded craft. to US, after alighting from a plane, my mood suddenly goes bad to the extreme, the nose good acid good acid, the tear whish all of a sudden has flowed. I thought suddenly that originally I curious place only has been this. Saw my father's time, I cried to be more ominous, probably must divulge at heart many many grievance. Perhaps is time difference's relations, also perhaps is the mood relations, also possibly both are, daddy brings with the friend I eat meal, my also cannot eat. To the US's first week, I nearly cry to live every day, one week's time, I have used up 2000 minutes calling cards. Afterward daddy brought Disney which I went to me to want, Hollywood, I played am very happy, but I was always worrying went to school matter. Because I will be afraid me to be lonely in the school, I will be afraid all am the American child, I will be afraid them to speak I not to be able to understand. But after school, originally the school is influentials ESL with the REGULAR class and grade, moreover our class's schoolmate is the same with me, is the new immigration student, moreover the majority is a Chinese, my these worried how many reduced some, but most makes my worry, English with learns from me not to be able to follow the progress.


桥东区18546525394: Help!求大神人工翻译!这段这么翻!!!!!!机器翻译勿进!跪求,在线等,急求!! -
驷奋景天: 亚当斯很满意,而当他自己出去看一看,从楼内听到吵闹的锤击和锯声;同时,木匠翼翼地出现在危险的屋顶.他走过了他又深又充满干...

桥东区18546525394: 有几句简单的话想翻译成日文,急求,在线等!翻译机免进 -
驷奋景天: 1.他对我来说是特别的.彼は私にとって特别です.2.我不会忘记他的.彼の事はわすれない.3.他的新造型吓了我一大跳,那一瞬间我很想问:“哇啊,这究竟是谁啊!!!?”彼の新しいスタイルにびっくりしました.その时本当に「わぁ!この人谁だ!!?」と闻きたかったです.4.希望FD里他能换个造型吧(这句语气委婉些)FDの中で彼にスタイルを変えてほしいです.造型如果指的是发型的话你可以把「スタイル」换成「ヘアースタイル」请参考~

桥东区18546525394: 在线急等,帮忙中译英,谢谢,不要机译哦 -
驷奋景天: I did not send e-mail records I do not know why this happens If the recurrence of similar situations in the future 望采纳

桥东区18546525394: 求高人翻译!在线急等!谢绝机译!好的追分 -
驷奋景天: 第二篇2.3 Efect of CeCl3 concentration and pH CeCl3 浓度和酸醶值的影响作用 为了对抑制机制做进一步研究以及找出CeCl3浓度和它对阴极反应的抑制力两者间最完美的平衡点,将少量10%的CeCl3/0.1mol˙L-1 NaCl溶液,注入不同酸碱值的...

桥东区18546525394: 急求汉译英,勿机翻,谢谢
驷奋景天: I know you just want to find a girlfriend in the same city . I know we are too far away from each other. So I never held any hope,I just want to see you like this every day ,Talk to you, it's enough.I hope my appearance didn't bother to your life,I also ...

桥东区18546525394: 在线等英语人工翻译高手,急~不要在线翻译器, -
驷奋景天: Dear Mike,Here I got some questions and I your help,recently,one of the cultivating centers in my city opened up a course named Instant Accent English which promised that the trainees would be able to speak English standard and fluently in one ...

桥东区18546525394: 英文翻译(机器翻译勿入的,谢谢,在线等)
驷奋景天: People's way of life there are two kinds The first way is the same as the grass alive, While you are alive, still growing every year, But you, after all, a grass, You absorb the rain the sun, But grow up. It can be stepped on you, But people do not because ...

桥东区18546525394: 英文翻译高手进~~机翻勿扰~!!!十万火急..在线等·!
驷奋景天: In information age, libary has become an important public resourse to the whole society, the importance of management of the liabry is upwards together with the high level of peopole! before thousands of books and vavious borrower,its so important ...

桥东区18546525394: 求翻译 中译英 急 不要机译 -
驷奋景天: Last time you said you would tell me the suggestions about the quotation,but till now, I didn't got your reply. Did you dissatified with us at some points? I will appreci...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网