怎样调电影中字幕的延迟

作者&投稿:市蓓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
怎么调整电影的字幕,我想把电影的所有字幕整体往后延迟2秒~

要调整电影字幕的整体延迟,您可以使用视频编辑软件,以下是一种可能的方法:
1. 打开视频编辑软件(例如:Adobe Premiere Pro、Final Cut Pro等)。
2. 导入您要编辑的电影文件,并将其添加到时间轴上。
3. 在时间轴上找到电影文件的音频轨道,并在其下方添加一个新的文本轨道(用于添加字幕)。
4. 在文本轨道上,将电影的原字幕复制并粘贴到新轨道上。
5. 选中您在新轨道上复制的字幕,并使用编辑软件的“时间轴工具”将其整体向后移动2秒。
6. 保存您的编辑内容,并导出新的电影文件。
请注意,这种方法可能不适用于所有视频编辑软件,具体取决于您使用的软件和其功能。另外,如果您使用的软件不支持直接编辑电影的字幕,您可以尝试使用第三方字幕软件(例如:Aegisub等)来修改字幕文件,然后再将修改后的字幕文件与电影文件合并。

我是用了PotPlayer播放器,右键-字幕-字幕同步帧率-手动调整同步,调整完后,右键-字幕-保存字幕-回写SMI字幕

[分享] 字幕调整初级教程awpnusp2004-4-29, 02:32 AM
看见不少骡友还在被不同步的字幕所困惑,特此奉上。代序版主莫怪我抢生意啊
这里主要讲字幕的两个问题——A.同步调整和剪切。B.图片格式字幕转换为文本格式。
A.要用到VobSub软件。注意,不是DirectVobSub!后者只是前者的一部分,仅仅起启用字幕作用而不具备调整字幕功能。安装前者后包含有后者。下载:http://202.99.219.235/soft/567.html(另,VobSub中所带DirectVobSub为2.23版。而单独的DirectVobSub最新版为2.33版0308,会与VobSub的其它组件冲突,不推荐更新)

调整字幕前,必须交代下常用字幕格式:
①idx/sub②sub③srt④ss等等
①很常见,.idx和.sub相生相伴,形影不离。其中idx是文本格式,记录播放时间;sub是以图形格式保存的文字。
②③④都是纯文本格式,体积很小。另外①中的sub不同于②中的sub,区别是前者体积大,多为10兆以上(因为是图形格式),后者体积小往往只十多k(因为是文本格式)
之所以要交代这些是要大家知道——我们只能编辑文本格式的文件(idx、sub、srt、ss),而不能编辑图形格式的sub。(所以①中就只能编辑idx文件,而不是sub文件)

编辑不同步的字幕:
安装完VobSub后,运行其中的SubResync程序,点击Open打开可编辑的文本格式字幕文件。如图:
可以看见,其中包括了5种语言——英、西、法、简中、繁中,选择其中一种,开始编辑。——本例选简中。
awpnusp2004-4-29, 02:42 AM
先在视频中记下一句关键对白的出现时间。假设视频中“过两天你就忘了”为00:00:52.300。
如图:在SubResync中找到该句(如图点击每一行时间,下方会出现相应的对白),并点击它成为编辑状态,将原来的00:00:40.173改为刚才记录的00:00:52.300
awpnusp2004-4-29, 03:27 AM
按照刚才的原理,将视频中结尾处的某句关键对白的实际出现时间,改入到SubResync中相对应的那句中去。
改完后,点击SaveAs保存即可。
注意,这只是调整了字幕文件中的“简中”部分,其它语种调整同上,可以一次性调整完所有语种再一次性保存。
到这里,字幕的同步问题就解决了。本例举的是idx\sub类型字幕,其它类型字幕处理办法完全相同。

现在讲字幕剪切及合并。
用途:我下载了《铁面无私》,视频部分(.avi)是一整个文件,而字幕却是两部分(cd1、cd2)。而且cd2的前几句和cd1的结尾几句是重复的。所以要对cd2的重复部分剪切,然后与cd1部分合并成一个文件。
剪切要用到VobSub中的VobSub Cutter程序,合并则要用到VobSub Joiner程序。
剪切cd2:
运行SubResync打开cd2字幕文件,并找到第一句*不*重复的对白,记下其时间。假设为0:02:50.315
运行Sub Cutter打开cd2字幕文件,如下图,在Start内输入刚才记录的时间0:02:50.315,end部分不用改动。点击保存,会生成一个新文件xxx.idx。剪切文件完成。

awpnusp2004-4-29, 04:03 AM
现在将cd1与刚生成的xxx.idx合并:
运行SubResync打开cd1字幕文件,找到最后一句对白的出现时间,并纪录下来。假设为00:57:43.019
运行Sub Joiner,

运行VobSub中的Sub Joiner程序,从上往下依次打开cd1.idx、xxx.idx。“output”是要你指明合并后的文件保存路径,自选。在Begginning of中输入刚才记下的00:57:43.019(cd1末尾对白时间),点击Go即会生成合并了的新文件,本例为yyy.idx。如图:
可能合并后的yyy.idx会与视频文件不同步,按照本文前面教程调整即可。

最后介绍图形格式字幕文件(idx/sub)转换为文本格式文件。
用途:图形格式字幕文件个头太大,而且播放时不能更改文字的字体、颜色、大小,转换为文本文件则都解决了。
转换很简单,直接用转换软件subocr即可——虽然VobSub的SubResync程序带有相同功能,但却是“半自动”的,无法批量识别(或许是我不知道相关指令?),造成转换时间巨长!不推荐。
subocr下载地址:
http://www.shooter.com.cn/?softid=subocr
运行其中的Subocr.exe,转换指令在工具栏的Command—OCR Subtitle
提示:
1.英文识别率一般都100%。汉字虽然识别率也极高,仍不能避免出现希奇古怪的错误,必须手动更改。
2.涉及GB和Big5编码。多试几次即知区别。

综合上述,只要安装了VobSub和subocr,并灵活结合使用,所有字幕问题将无往不利、迎刃而解。
原作者:放弃⊙解脱

字幕和画面对不上也是一件很让人郁闷的事情,多见于 “AVI+字幕” 的情况,如果已经是 rm/rmvb 那就没办法了,字幕已经内嵌了,呵呵!

我们可以用 VobSub 软件里的“SubResync”工具进行调整。

首先用 VirtualDub 软件打开AVI文件,看看它的帧速,在“视频”菜单里选择“帧速”:

然后用 SubResync 打开字幕:

然后按照下图进行调整:

这样就差不多了,你可以播放一下试试看,如果还不行就再耐心微调一下!

我是用了PotPlayer播放器,右键-字幕-字幕同步帧率-手动调整同步,调整完后,右键-字幕-保存字幕-回写SMI字幕


字幕延迟怎么调正常?
方法之一:安装最新VOBSUB,找到字幕文件,右键选择-EDIT WITH SUBRESYNC,然后选右击发生字幕不同步的那段时间轴语句,呈现一个向下的小三角箭头,然后写入你的校正时间,保存。。再校正。。。一直到同步为止。方法二:字幕微调 DirectVobSub字幕可以进行手动微调,只需使用VobSub工具包中的"SubResync"即可。...

迅雷看看中使电影画面与字幕一致的设置方法
首先,用迅雷看看打开电影,观察字幕与声音的不匹配度。成    用钟表计时,估算声音大概提前或者滞后于字幕多久。缠用鼠标右键单击视频界面,选择设置选项。成    在所弹出的选项框中单击字幕选项,?下图所示。成    然后根据你刚刚估算的延迟或...

我用影音风暴看电影 字幕出来总是快几秒 怎么样才能把字幕延迟几秒?
很容易,用暴风影音播放电影,估计下电影画面和字幕差多少秒,然后双击任务栏右下角的绿色箭头,然后就出来个对话框,点TIMING这个按钮,就可以调字幕的时间啦。注意这里的时间单位是毫秒,所以你要把你估计的秒数乘以1000。因为它是DELAY项,所以你要想让字幕晚些出现就填正数,要字幕早些出现就要填负数。

电影的srt字幕~前面10分钟都是同步的,可到后面字幕就延迟了几秒,怎样解...
前者不好解决,只能重新下载对应的字幕(同一个影片可能发布很多版本,要完全对应才行),对于后者来说,可以利用KMPlayer的字幕调整功能,在菜单-字幕控制-修正字幕帧同步-尝试一下其中的各种设置,或者直接按[和]两个键,

我下载了一部电影,资源是很好的,就有一个问题,它自带的字幕延迟...
这要看它自带的字幕是内嵌式还是封装式的吧,如果是前者,没办法调节,也去不掉。你如果觉得实在别扭,可以下载该片的其他字幕,然后把字幕置顶,这样就不会跟原来的字幕重合。如果是后者,主流的视频播放器可以调节字幕的时间轴。调提前1秒就可以了。

如何让电影的字幕整体延后一秒钟?
我是用了PotPlayer播放器,右键-字幕-字幕同步帧率-手动调整同步,调整完后,右键-字幕-保存字幕-回写SMI字幕

怎样调电影中字幕的延迟
字幕已经内嵌了,呵呵!我们可以用 VobSub 软件里的“SubResync”工具进行调整。首先用 VirtualDub 软件打开AVI文件,看看它的 帧速 ,在“视频”菜单里选择“帧速”:然后用 SubResync 打开字幕:然后按照下图进行调整:这样就差不多了,你可以播放一下试试看,如果还不行就再耐心微调一下!

电脑看1080P电影就会有字幕的延迟,大概慢了2秒钟吧,看720P就不会延迟...
进入控制面板中的电源选项,选择高性能模式,再试试

下的字幕提前了大概半分钟,用暴风影音怎么改
暴风影音中调整字幕显示时间的方法是:1、在播放过程中,右键屏幕--字幕选择--字幕设置,如下图:2、选择高级选项,如下图:3、在字幕的提前和延后中设置具体参数。如下图:

字幕延迟
一般是版本不对,最好重新下版本对的字幕。如果字幕内容一致,只是时间线长度不一样了可以自己修改,下个SRT字幕制作助手,打开字幕文件,工具\/延时调整\/调整影片帧速比例,用影片的最后一句台词的语音时间和字幕出现时间,换算成帧后相除后得出的数值填进去就重新存盘字幕文件就可以。

浙江省13929301511: 怎样调电影中字幕的延迟 -
贲砌盐酸: 字幕和画面对不上也是一件很让人郁闷的事情,多见于 “AVI+字幕” 的情况,如果已经是 rm/rmvb 那就没办法了,字幕已经内嵌了,呵呵! 我们可以用 VobSub 软件里的“SubResync”工具进行调整. 首先用 VirtualDub 软件打开AVI文件,看看它的帧速,在“视频”菜单里选择“帧速”:然后用 SubResync 打开字幕:然后按照下图进行调整:这样就差不多了,你可以播放一下试试看,如果还不行就再耐心微调一下!

浙江省13929301511: 电影里声音和字幕延时怎么解决 -
贲砌盐酸: 用KMP播放器,里面有字幕调时功能,你到网上下一个用用你就知道怎么弄了!

浙江省13929301511: 字幕比影片慢怎么办迅雷 -
贲砌盐酸: 点鼠标右键,系统设置/高级设置/字幕,可以看到一个“字幕同步”,再调节那里面的值就行,具体就要看你的延迟是多少了.

浙江省13929301511: 我的电影字幕早了2秒,怎么自己调整过来?拜托各位大神 -
贲砌盐酸: 不知道你用什么播放器,我用的是KMPLAYER,在面板上右键,字幕控制---调整字幕同步,里面有向前向后的调整选项,多调整几下就OK了. 其他的播放器也类似,只要进入字幕选项里都有.

浙江省13929301511: 怎么调节字幕时间
贲砌盐酸: 您好,1、外挂字幕时,因为网络上下载的字幕文件有些不规范,如:空行或其他的占用时间轴的情况,此时就会导致字幕和画面不同步.2、如果支持调整字幕时序,是可以解决当前字幕和画面匹配,但后续字幕时间轴仍会混乱,无法有效解决字幕同步问题的.此时,请使用字幕软件编辑一下,去除不规范的时间轴,即可.字幕编辑教程链接地址:http://www.av199.com/thread-440300-1-1.html.

浙江省13929301511: 字幕延时,怎么调整?
贲砌盐酸: 如果用KMP播放的话,该软件自带字幕调整的.

浙江省13929301511: 我下载了一部电影,资源是很好的,就有一个问题,它自带的字幕延迟1秒左右,有什么办法处理吗? -
贲砌盐酸: 这要看它自带的字幕是内嵌式还是封装式的吧,如果是前者,没办法调节,也去不掉.你如果觉得实在别扭,可以下载该片的其他字幕,然后把字幕置顶,这样就不会跟原来的字幕重合.如果是后者,主流的视频播放器可以调节字幕的时间轴.调提前1秒就可以了.

浙江省13929301511: 如何修改电影中的字幕?需要用什麽工具吗?
贲砌盐酸:Sub Station Alpha v4.08 -- SSA字幕的最佳编辑软件 http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa&site=1 SUBConvertor -- SRT字幕和SSA字幕的专用转换工具 http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa2srt&site=1 如果需要调整的是SRT字幕,...

浙江省13929301511: 我用影音风暴看电影 字幕出来总是快几秒 怎么样才能把字幕延迟几秒?
贲砌盐酸: 很容易,用暴风影音播放电影,估计下电影画面和字幕差多少秒,然后双击任务栏右下角的绿色箭头,然后就出来个对话框,点TIMING这个按钮,就可以调字幕的时间啦.注意这里的时间单位是毫秒,所以你要把你估计的秒数乘以1000.因为它是DELAY项,所以你要想让字幕晚些出现就填正数,要字幕早些出现就要填负数.也就是你的情况输入-13000就可以了.一次可能调不准,多调几次直到你满意就OK. 不过这方法适用于从头到尾延迟或提前时间是一样的才行.如果是开头同步,中间慢了或快了的则不行,或者开头快了或慢了,中间又同步的也不行.只有一句句改,没有七八个小时你搞不定的

浙江省13929301511: 怎么可以把字幕推前几秒?
贲砌盐酸: SRT和SSA字幕时间调整: 因为各种原因,外挂字幕经常会发生和影片不同步的情况,有时候是延迟,有时候是提前,这种情况下可以通过调整VobSub中的延迟时间来解决,但是这样治标不治本,要彻底解决就要将字幕文件的时间码调整为正...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网