日语假名特殊读法问题

作者&投稿:承炉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语中特殊假名フィ、テイ等的读法问题~~~

搂主讲的很对,对于{ふ}和{ふん},受前变的语言的影响,往往会遇到这种不明显的发音。
但是,日本人根本没有感觉,比如;
在日语中{田中さん},汉语的拼音是sang
而富士山的{山——さん}汉语的拼音就是san了。
日语的
san

sang
也没有准确的音。
所以,ふん
被发成
hun
也是经过长期的发音变化,没有像汉语发音那么标准。

ヴァ :va ヴィ:vi  ヴ:vu  ヴェ: ve ヴォ:vo テュ: thu フュ: fyu  ヴュ: vyu另外还有: ウィ:ゐ wi ウェ:ゑ we 另外,日文办公软件这本书,对日语输入法以及完整的日文办公软件都有讲解,不过没有中文翻译,全日文版,看那些很像中文的汉字是可以看懂的,学的话,你的知识体系更健全,而不是零碎的一些知识。那样懂得不少,没有完整的知识框架。有什么不知道的再补充就可以了~~

か正常应该读ka但是很多时候听起来是ga
对的,这样看它在什么句子里,什么单词里,疑问句末的か一定要读ga.单词里か在首字母时不能读ga,在中间或末尾时有很多读ga的,例如おかあさん等。还有你说的たたかう。
た读da,也是同样的道理,特别是以过去时态结尾的句子如わかりました,基本上读da。单词也一样,但首字母的不能读da,如不能读たくさん为だくさん。
て也一样,特别是以它结尾时,如教えて、まって、あいて、切手、、、
还有很多,如ありがとう中的と读ど。
这类重音读法基本上是出现在か行(か、き、く、け、こ)和た行(た、ち、つ、て、と)。
慢慢的习惯吧,按教材上的标准发音,会让你能正确写出单词和句子来,但日本人一听就知道你是外国人。我现在听中国国际广播播送日语新闻的时候,发现很不地道,很中国化的。所以你选择听力材料时,要以日本人发声为主。

つ和づ;す和ず,这两个还没有发现有什么发音问题。你说的把あいず(合図)听成あいつ(那家伙),应该说是和上面的相反,不是清音浊化现象,而是属于浊音清化现象,不是普遍现象。比如说:一绪に泳ごうよ中的ご常发成こ。
鼻浊音是指が行假名(が、ぎ、ぐ、げ、ご)出现在单词的中间或末尾时,读做 nga ngi ngu nge ngo,应带上鼻音,这种读法叫鼻浊音。比如学校(がっこう)和小学校(しょうがっこう)中的が的读法就不同,后者是鼻浊音,和你说的ありがとう中的が读法一样。关于这个,在刚开始学日语的时候老师都教的,但教材上一般没有。这种音不是所有人都能发出的,我刚开始学日语的时候,班中1/3的人发不出,把が发成あ。你不会是自学吧?

我觉得你还是初学者,发这种地道的口音会影响你的成绩的,因为会把单词写错,呵呵,所以等有了一定基础,或者说步入日本社会后,再矫正过来也不迟。现在做到在脑海里形成一种印象,并能在听力上不困惑就行了。

我觉得不要把问题搞太复杂,否则会钻进牛角尖。
初学日语时一定要学标准的,毕竟NHK的播音员都是用最标准的发音在播报节目。打好坚实的基础后,如果有条件多和日本人接触,没有条件多看一些日文原版的电视剧或电影,自然而然就会习惯日本人的发音方法。在此之前不必刻意去弄清在标准发音之外日本人是怎么发音的,这样会弄巧成拙。比如像你说的めてたし,日本人发音时也直接说めてたし ,只不过是有些模糊听起来好像是在说めてだし、假如你模仿日本人发めてだし音,又掌握不好它的模糊程度,日本人相反倒听不懂你在说什么。不如用你学的最标准的发音去说,尽管可能稍稍有些怪(你放心,不会太怪,有时我们说怪,往往是说怪在语调上,而不是单词发音),但大家都可以听懂。其实我想说的是与其在这些问题上烦恼,不如把精力放在多记一些单词,多背一些课文上,记得东西多了,基础打牢固了,你所烦恼的应该发什么音的问题,在日常使用当中会逐步地,自然地弄清楚,不要着急。至于说地方方言,和中国一样日本也有许多地方方言,但这些都是在打好基础后去学习探讨的问题,应该不在目前讨论的范围之内。仅供参考。

那是听觉问题,并不是说日本人发错音了,而是你听错了。要不信你把录音放慢几倍听一下就明白了。你学习的时候按原来的发音去读就好了、不要考虑太多、那只能给自己的学习添麻烦。
至于が这样的鼻浊音,你用鼻腔发出あ就行了、不是用喉咙发的,就是把んあ连起来念就行了,不知你会不会理解。
还有,说口语的时候不要每个字的发音都发的太清楚了,那样听起来很生硬。我在日本的时候遇到过一位刚从国内来的研究生,日语水平挺不错,很偏僻的单词他都知道,语法也非常准确。但与日本人对话他却不行了,日本人说的话他听不懂,对他来说日本人说话太快了。而他说的话在日本人耳朵里听起来怪怪的,因为每个字他都按照教材里的发音去说的,很生硬。
祝你早日学成日语!

方言 例如:这是啥呀 这是什么呀

新语言 例如:死了 挂了

简化词 例如:今天天气很好 今(儿)天(儿)挺好

语言都一样~`
发生变音和简化的各种各样的有很多~`
等需要的时候学就行了~`
即使日本人本身也不是所有的都了解~``

想让发音标准就按照读音最原始的读音一直读下来就行~`
想更接近口语就要多和日本人接触~``
或者多看动画片什么的~``
逐渐了解他们的语言习惯~``

我有个朋友的朋友来中国~``
说的汉语发音非常的标准~``
但是是标准的东北话~``
因为教他汉语的是东北人~``
呵呵~`
语言是用来交流的~``
汉语在中国也仅仅在CCTV的新闻联播才是最标准的~``

那个纯粹就是因为“标准”和日常说话的实际情况不会完全一致

就像你平常在说中文的时候,把你所说的每一句话录下来再回放,用标准汉语读音去评价,恐怕也有很多是不准确的,日本人也一样滴

再者有时确实是每个人耳朵分辨能力的问题……本身“加两点”和“不加点”的那些音就很相似,在流畅的句子里每个音发音时间都很短,不可能做到很清晰的发音,听者也就不容易分辨。

我猜楼主是担心那些是什么自己不知道的特殊读法或特殊用法,是吗?我有个自学日语的朋友也问过我同样的问题————其实特殊读法是没有的,书上教的没问题,你听得也没问题,这纯粹是大多数人们在正常对话中不可能做到一字一句清清楚楚的发音而造成的。

では、これで纳得できますか?^_^


求几句日语的平假名读法
你好,这好熟悉啊。。。你玩的是三国无双吗。我帮你解答 1、周公谨(しゅうこうきん)、常(つね)に胜(か)ち続(つづ)けるのみ!2、関云长(かんうんちょう)、义(ぎ)を贯(つらぬ)き 进(すす)むのみ!3、よし、この拠点(きょてん)は我(われ)らが制(せい)したぞ...

台湾语假名的台日大辞典内页
本字泉州腔以TLPA表记为tir,无法仅以主要音表示,需要以特例「<noinclude>+<noinclude>」构成完整表记。故本字之台湾语假名为「<noinclude> <noinclude>」。同样情况的还有<noinclude>及<noinclude>:「<noinclude>+<noinclude>或<noinclude>」,但有一情况特殊,参见下条。蚵(白话字:o)主要...

日语什么怎么读
日语的字母系统 日语的字母系统称为假名,由平假名和片假名组成。平假名用于书写日语词汇和语法,而片假名则用于表示外来语或特定词汇。五十音图是日语的基础字母表,包含了日语所有的元音和辅音音素。掌握五十音图的发音规则对于正确读出日语至关重要。日语的单词读法 日语的单词读法通常根据其音节结构进行...

日语中为什么有些字写得大有些写得小、读音还不一样?
写的大,他就大,写的小,她就小啊 呵呵,开玩笑的 仅巨两个例子:【1】ぁぃぅぇぉ あ行都可以写成小的,作为读音的辅助,和别的在一起发音 【2】ゅょゃ や行也可以,50音图里有读法 【另外】っ 叫做促音,比如:たった 读法就是读完第一个た之后,停顿半拍在读下一个た,促音本身是不...

日文片假名,平假名写法&读法
和语 一般来说都是训读词语,而且是由单个的训读汉字,或全部是用平假名拼写的的,和语总体来说比汉语要更地道。例:话、小さい 和语和汉语,一般都是用平假名和汉字书写,即使是汉字的读音,也是用平假名。外来语一般都是用片假名拼写的,是用于从西方国家传到日本的日语。例:セーター(sweater)...

片假名读法
ッ是促音

日本的汉字日语化 日文中的“汉字”为何读音与中文完全不同
日本文字是日本谴唐使根据中国汉字书法草书而来的,取汉字部首偏旁.其中有很多与汉字相同的字,但是如上面所说,日语发音由日本学者发明,且称为假名(包括平假名,片假名,既是表音文字,又是音节文字.一个假名通常代表一个音节.平假名和片假名知识同一个音节的不同书写形式,即:他们的发音完全一致,只在使用...

求“中国语(ちゅうごくご)”的读音
单个假名读法如下:ち ゅ う ご く ご qi yu u go ku go 当然连读就不能这么读了,该是 中 国 语 ちゅう ごく ご qiu~ goku go 其中这里的那个“ご”的“go”都应该是浊化音 电脑中打出来的打法该是:tixyu u goku go ...

求日语的所有音标和读音
辅音有 k s t n h m y r w g z d b p以及促音和拨音。4)日语为音拍语,一个假名为一拍,即是说,每个假名在同一个句子中占有等同的时间间隔,不可或长或短。拨音和促音单独占一拍。2、五十音图 五 十音图是日语语音的基础,更是整个日语学习的根基。五十音图作为一个发音图表,...

“羽、霖”这两个字日文读什么? (读法和怎么写的都要啊!)
(一)羽 读法1 日本语:羽 平仮名:は 片仮名:ハ 罗马字:ha 谐 音:哈 读法2 日本语:羽 平仮名:はね 片仮名:ハネ 罗马字:ha ne 谐 音:哈捏 读法3 日本语:羽 平仮名:う 片仮名:ウ 罗马字:wu 谐 音:乌 (二)霖 读法1 日本语:霖 平仮名:りん 片仮名:リ...

钦北区13496342828: 日语假名特殊读法问题 -
皇蚂整蛋: か正常应该读ka但是很多时候听起来是ga 对的,这样看它在什么句子里,什么单词里,疑问句末的か一定要读ga.单词里か在首字母时不能读ga,在中间或末尾时有很多读ga的,例如おかあさん等.还有你说的たたかう. た读da,也是同样的...

钦北区13496342828: 日语假名的发音在词语或句子中都有哪些特殊变化?如“ は 作助动词要读wa音”之类的. -
皇蚂整蛋: 有一个音在日语的单词和句子中会发生两种读法,是用片假名书写的ア,当片假名的ア放在用片假名书写的外来词的最后一个音,即可以发A,也可以发YA.都对.例词:オーストラリア的读音就是O-SU TO RA RI YA虽然你发成O-SU TO RA RI ...

钦北区13496342828: 假名在日语句子或日常口语中,有哪些 特殊读法 -
皇蚂整蛋: 不会有什么特别的读法,日本假名除了发长音以外都是一个假名一个音.部分如ない、では会在口语中改成ねえ和じゃ,但是这是整个假名都换掉了,不算什么特殊读法

钦北区13496342828: 日语的特殊发音 -
皇蚂整蛋: は在做助词的时候读wa,其他读ha,比如わたしは中国人です中は是提示主语的助词,所以读wa;再比如おはようございます这个は就不是助词,读ha;类似的还有へ,做助词读e,不做助词读he.至于you这个是よう、是长音.长音分类: あ段假名后加あ,如:おかあさん い段假名后加い,如:おにいさん う段假名后加う,如:つうやく え段假名后加い,如:せんせい お段假名后加う,如:おとうさん 外来语长音用ー表示:如:ノート 另外,特殊场合下:え段假名后加え,如:おねえさん お段假名后加お,如:おおきい 长音就以上这些规则.

钦北区13496342828: 日语的发音问题请问各位日语的假名在不同的情况下发不同的音,你们能
皇蚂整蛋: 其实不是ha变成了wa,而是假名ha在做助词时,就读wa 至于别的,还有助词ka在问句的句尾时,由于连读,有时就读成ga了

钦北区13496342828: 请问那些特殊片假名的罗马音怎么读啊 -
皇蚂整蛋: 读法其实跟普通的差不多.按楼主标的罗马音读就可以了. 例如第一个ヴ是ウ的浊音,但普通的假名里没有这个,读法通常都是用作拟声词或者外来语,读音类似英语的V的口型发ウ的音.

钦北区13496342828: 日语假名的变音 -
皇蚂整蛋: ha 和 he 是有两个发音的,都是在单词里念 ha he,做结构助词提示主语和方向时念 wa e. 你说的ha在表示“是”时读wa,就是提示主语,或句子强调的内容; he在do ko e哪里读e,是提示后面的动词去的方向---哪里 其他的变音不是语法上的,只是发音时的音变,想中文的“不”和“一”,还有歌词有点诗歌性质,与其说文字,也许可以说是艺术.为了押韵之类,也允许一定程度上的变异.词序变换、省略也很多.

钦北区13496342828: 日语假名发音问题 -
皇蚂整蛋: し读“xi”,ち读“qi”,ふ是读hu(牙齿不碰嘴唇)た在单词的当中时候读清音ta的不送气音,不是ta也不是da,要点是声带不振动,不送气,所以不是浊音.

钦北区13496342828: 日语特殊片假名读法
皇蚂整蛋: 我把它们对应的罗马音标出来: ヴァ :va ヴィ:viヴ:vuヴェ: veヴォ:voテュ: thu フュ: fyuヴュ: vyu 希望能有帮助..

钦北区13496342828: 求一些日语的平假名和片假名还有读音~先给100分,回答后再给100分~ -
皇蚂整蛋: 手电 懐中电灯 (かいちゅうでんとう)ka i tiyu u den tou 节能灯 省エネライト 圆珠笔 ボールペン 中性笔 ペン pe n 储钱罐 贮金箱 (ちょきんばこ) tiyo kin ba ko 点灯 电気をつける den ki wo tu ke ru 床 ベッド 盒子 箱 (はこ)ha ko 吉他 ギタ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网