帮我翻译一下几句韩语!谢谢!!

作者&投稿:乐昆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译图中的几句韩语谢谢!!~

卡特里娜你上次好像也叫我哥哥了
嗯?是那样吗~
你和宋哥现在已不是订婚的关系了,所以叫法也应该换一个了
所以才那样阿~
阿阿~所以是那样!!
难..难道你不知道吗?!?
我只是来问一声早安而已
闯..
闯祸了

1. 귀회사 선풍기의 공급 조건에 대해 말씀해 주세요.
2. 만악에 주문량이 많으면 가격을 할인해 드릴 수 있습니다.
3. 우리 장기적인 협력관계를 고려하면서 서로 양보합시다.
4. 포장의 디자인과 색상은 한국 사람의 취향에 맞춰 주시기를 바랍니다.
5. 如果认为我们的报价不合理的话 请出示您认为合理的报价
6 货物的转运不仅会延长了输送的时间 也很容易让货物受损
7 俗话说便宜没好货 所以好的东西当然要贵点了
8 货物装船后 了能够及时加入保险,请您及时通知我们

好好照顾自己
건강 잘 챙겨요~
多穿衣服 注意保暖,别感冒了
감기에 걸리지 않도록 옷도 잘 챙겨입어요
记住我们永远会在你身边
우리가 항상 곁에 있다는걸 잊지 말아요
好好活动 好好加油
열심히 해봐요~화이팅~

자기 몸을 잘 챙겨야해.
감기에 걸리지않게 옷을 많이 입고 몸을 따뜻하게 채겨야해
우리가 영원히 너의 곁에 있다는것을 잊지말아
잘단련하고 잘힘내

자신을 잘 모셔라
더 많은 관심과 따뜻한 옷을 입고, 다른 감기
우리는 항상 네 편이 기억할 것이다
좋은 활동을 작성하게


帮忙翻译几个韩语句子
1、다리가 아파서 떠나고 싶습니다.意思完全翻译出来是:因为腿累了,想离开 떠나다 是“离开 出发”的意思 可是,这样直白的翻译有些奇怪,可以译成:累了,想走 2、...

帮我把几句中文翻译成韩文把,谢谢。
你的小带给我很多能量和动力,我会努力,你也要加油 没给人写过情书,不知道咋写,反正按你的意思整理了一下,把文中的《你》换成对方的名字或昵称会更暧昧,更萌一点吧,反正电视上是这样的。或者把《你》由너 换成 당신 也可以,당신---君,令(尊...

帮忙翻译几句韩语 大家能翻译几句就几句吧 因为很急 现在没有很多几分...
두 나라 사이의 오랜 역사를 가지고, 그 두 민족의 전통 문화와 비슷한 친...

麻烦韩语好的帮我翻译几个句子·谢了!!
1:저의 이름은 왕진(王振)이며 1989년3월7일에 중국 북경에서 태여났습니다.2:북경...

帮我翻一下这些话吧,谢谢!翻译成韩语。
하늘의 별은 많지만 태양과 달은 각각 하나뿐이다.세상에 사람은 많고...

请帮我翻译一下下面的几句话,翻译成韩语,附带读音。谢谢。
여름에 태어난 귀여운 넌【yo lem mA(A是英语发音) tA(A是英语发音)o nan kui yo un non】해빛이 처럼 밝하고 나한테&#...

帮我翻译几句韩语!
자기아~~너랑 있는 날마다 나한테 다 발렌타인데이야~~너 있는 날이 너무...

求韩语高手翻译一下几句
1, 평면가공건은 디지털절단을 사용하여 재료투입 연마진행.2, 둘레 프레...

翻译几句话。翻译成韩语。一定要准确啊。 ①您好 ②这个多少钱 ③谢谢...
谢谢:감사합니다 ! 音译:康撒哈你大 !我是中国人:전 중국 사람입니다 ! 音译:草恩 中古 萨朗迷你大 !楼主,你好!如果要听正确的韩语发音,可以加偶为好友!(偶是韩语专业毕业的...

谁能帮我把这几句翻译成韩语
jam kkan gi da ryeo(强看 key大留) 等一下 여동생yeo dong saeng(有东森)妹妹 저는 배고프네요jeo neun bae go peu ne yo(炅能 赔古扑嘞哟)我饿了 저는 안배&#...

余姚市17388901632: 请帮忙翻译一下几句韩语~ 谢谢! -
曾剂克林: 0. 欢迎光临 어서 오세요! o so o se yo!1.晚上好 안녕하세요! an nyon ha se yo!(早中晚都一样)2.打扰一下 (上菜给客人的) 실례합니다. sil le ham ni da. 3.你会说韩语?/你会韩语吗? 당신 한국어를 말할 수 있어요?/당신 한국말을 할 수 있어...

余姚市17388901632: 帮我翻译句韩语,谢谢 -
曾剂克林: 난네거야 자기야보고싶어 我是你的 亲爱的,我想你哦~好肉麻啊..呵呵 好好分享!

余姚市17388901632: 帮我翻译几句话,韩文谢谢! -
曾剂克林: 1.제가 한국말로 예기해 드리며 저한테 중국어로 예기해 주세요. 2.알바 찾기를 도와주세요.아니라,(用于《이다》,《아니다》词干之后) 表示"是也", "非也".

余姚市17388901632: 帮我翻译成韩语.谢谢 -
曾剂克林: 나는 오늘에 신문을 안 봤습니다 나는 오늘의 신문을 안 봤습니다 에放在今天的后面,是提示时间的作用,也就是说今天发生了什么什么事情(我没看报纸) 의是属格助词“..的”放在今天的后面表示“今天的...”

余姚市17388901632: 帮我用韩语翻译一下,谢谢 -
曾剂克林: 비오는게 좋아. 큰 비가 오면 심정이 좋고 소낙비가 올때는 더욱 좋은거야. 근데 내가 넘 이기적인거 같아. 많은 사람들이 야외 작업 하는데..... 실은 난 그저 비가 올때야만 창밖이 조용해지며 깨끗해지는 거로 여겼을 뿐이야, 안만 바쁘더라도 좀 일을 놓고 휴식할 수 있는거지...手工翻译····我是... 不是机器族··

余姚市17388901632: 韩语翻译,谢谢 -
曾剂克林: 흐르다 流淌,流失(自动词)变成为形容词 흐르는곡 歌曲总体翻译成:流淌的歌曲~

余姚市17388901632: 请帮忙翻译几句韩文(非常短的句子),感谢 -
曾剂克林: 按行译(整段显露调皮耍乖的气氛):我收到了 我收到巧克力了 巧克力 既然是给的,就都吃掉 是很重要的人给的 给我力量 信任我 守护着我 珍惜我 奥奴(像日本名小野)

余姚市17388901632: 帮我翻译成韩语 谢谢
曾剂克林: 嗜酸乳杆菌=호산성 유산균 婴儿双歧杆菌=쥬니어비피더스 유산균 两歧双歧杆菌=이분비피더스유산균

余姚市17388901632: 帮我用韩语翻译一段话.谢谢. -
曾剂克林: 무가치하다 위대하다 아: 생일 축하 해 보세요, 매일 즐 겁 게 보세요, 찌 푸 리 면 나빠요 에요!당신 은 무슨 일을 기억 한 다.草儿 동행 할 당신 에서 보 낸 다.당신 이 18 개 춘추 이다.草儿 영원히 떠 났 다.영원히 이다.가 는 곳 마다 돼 있 는 상태 다.안녕히 주무 세요.굿 모 닝 이다.

余姚市17388901632: 请帮我翻译一句韩语!谢谢! -
曾剂克林: 제 메일을 읽어 주셔서 감사합니다.zei mei yi lr ir ge zu xiu se kam sa ham ni da.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网