哪位英文高手帮忙翻译下下面两段文字啊

作者&投稿:晁胥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请英语高手帮忙翻译下面文字~

all of the documents should be signed, but none of your company's Packing list are sighed.

沉默权是现代法治国家刑事司法制度的一项重要内容,是犯罪嫌疑人、被告人能否真正享有辩护权的基础所在。本文通过追溯沉默权的历史,研究沉默权制度的基本内容,论证我国设立沉默权的必要性和可行性,探讨我国设立沉默权制度的模式,保障人权,保障被追诉人的程序权利,实现诉讼中的力量均衡,最终完善我国的司法改革和实现司法公正的目的。

The silence right is important in the penal judiciary of modern nomocracy. It is the foundation on which we can tell ,whether the suspect, or the defendant truly has the right to defend himself. This article reasons why it is necessary and feasible for our country to set up the silence right, by casting back the history of this very right and researching the basics of it. This article as well discusses the mode of the right set up in our country, how it can protect human rights, how it can protect the legal rights of the prosecutor, how it can make a balance between different powers in a lawsuit, how it can eventually perfect the reform of judicature in our country and thus achieve the justice in the judicature.


翻了好久呢,最后一句有点长,但是绝对没有语法错误。

对会计员,有助于首都、合法的首都这些观念是基本重要性,它在一群会计员之前强调几乎不似乎必需的。在有助于首都之间区别的重要性而且赚了首都。但是对律师和法院,合法的首都是重要的事实,和没有物质会计员反对多少他一定认识法律的力量使他们成为事实而且这些事实应该在他的财务报表上被显示的首都的特定合法定义。
井然有序会计员可能反映两者的那合法的和首都和盈余的会计分类,一般建议值区段的净者企业资产负债表被区分为三个小部份,依下列各项:
1. 股本-表示合法的首都。
2. 首都的盈余-表示过度遍及合法的首都有助于。
3. 挣得的盈余-表示那累积赚了首都。

贡献的资本和法定资本的这些概念是根本重要性对会计,强调,在一个小组区别的会计.the重要在贡献的资本和被赢得的资本之间之前似乎几乎不必要。 但是对律师和法院,法定资本是重要事实,并且,无论会计不同意资本的某些法律定义他必须认为法律力量做他们事实,并且在他的财政决算应该显示这些事实。
,为了会计能反射法律和帐户分类资本和节余,如下被建议净值公司资产负债表的部分被划分成三个分部, : 显示法定资本的1.capital股票。 显示剩余的2.capital节余–贡献在法定资本。 显示积累被赢得的资本的3.earned节余–


想找一位英语专业的翻译高手,帮忙翻译一下这十个句子~高分悬赏
1: the realistic down-to-earth, seek truth from facts, practical, all to the interests of the company for the ( translation )2: solid and meticulous elaborate organization, steady work, grab get right on the job really, cogent do good own job 3 rapid response: we should estab...

求各位英文高手翻译!!谢谢
I turn to you 我向你寻求帮助 For the strength to be strong 为了找到让自己变得坚强的力量 For the will to carry on 为了寻求让自己继续坚持下去的意志 For everything you do 为了你做的一切 For everything that's true 为了所有真实的一切 I turn to you-ooh 我向你寻求帮助 For the a...

麻烦英语高手帮我翻译一下~在线等~谢谢~
1.像平常一样,他在开始洗漱前,将收音机调至早晨七点的新闻联播。Before he started to wash,he turned the radio to"Morning News"as usual.2.队员们抽签决定谁先上场。By drawing lots,the team members decided who would enter the stage first.3.在该市,因吸毒和赌博而引发的罪行在发展,...

哪位高手帮忙翻译成英文,急呀,在此先谢过了!!
1. Responsible for part of the network marketing and site construction, more than familiar with the operation of e-commerce trade platform skills.2. Commitment to product sales duties, responsible for developing new customers, customer management and coordination.3. Responsible for the pro...

英文高手请进,帮忙翻译几个单词!
happy-go-happy应该是happy-go-lucky(无忧无虑)吧?pigtail; 马尾辫,辫子 easy-going; 容易相处的,随和的 time-consuming; 浪费时间的 well-informed; 消息灵通的, 熟悉的, 博识的, 见闻广博的 pickpocket; 扒手 watertight; 不漏水的, 水密的 round-the-clock; 全天的, 全天候的, 不分昼夜...

麻烦哪位英语高手帮忙翻译一下,个别单词写下音标
grooving [音标]:['gru:viŋ] 这里是朋友的意思 rooling [ru:liŋ] 滚动,摇摆的意思 penguing's penguin[音标]:['peŋgwin]这里是企鹅 Jumping grooving dancing everybody 跳起来,朋友,跳舞,大家(朋友们,大家跳起来!)Rooling moving singing night day 摇摆,移动,歌唱...

求各位英文高手翻译!!谢谢
When I'm lost in the rain,当我在雨中失魂落魄 In your eyes I know I'll find the light 在你眼睛中,我看到了明灯 To light my way.照亮我的前路 And when I'm scared,当我害怕时 And losing ground,当我退却时 When my world is going crazy,当世界变的让我无法忍受时 You can ...

哪位英文高手帮我翻译一下!~
迟早,我们必须明白,是没有站,没有一个地方抵达atonce ,并为所有真正的喜悦,是生命的旅程。车站isonly一个梦想。它不断outdistances我们。迟早,我们必须明白,是没有站,没有一个地方抵达atonce和全部。真实生命的喜悦,是trip.the站isonly一个梦想。它不断outdistances我们。"津津有味的时刻"是...

急!!!求英语高手帮忙翻译
stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left---all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.就拿阿斯旺大坝来说,它并未阻止尼罗河的大水却在大水过后卷走了肥沃的盐分导致一个高盐分...

英语高手来!帮忙翻译
文言文翻译,我经常做的事。给你参考。1.穷在闹市无人问 富在深山有远亲 In time of prosperity,friends will be plenty ,In time of adversity,not one amongst twenty.得势时朋友盈门,失势时不见一人,富在深山有远亲,穷在闹市无人问 http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/4548413.html?si=4 2...

薛城区17219238545: 哪位英语高手可以帮忙翻译一下以下两句话?哪位英语高手可以帮忙翻译一下以下两句话: 1.为了那些不该放弃的,我们终究放弃了什么? 2.谢谢这档节目,... -
宠栋蒙诺:[答案] 1.for which shouldn't be given up,what exactly do we finally give up? 2.thank for this show,which motivated and accompanied with me when I was Preparing for the Postgraduate Exam.

薛城区17219238545: 急急 帮我用英文翻译下面两段话,准确的,英语高手帮忙翻译一下,有水平一点.不要用翻译器翻译的
宠栋蒙诺: I really love her ,even thought She doesn't love me . But I can do anything for her ,give her all things what i can However ,She love a man who Know nothing to her . At the first sight to her , I Know I fall love with her by her smile .Even past a year , I still ...

薛城区17219238545: 哪位英文大师,可以帮忙将以下段落翻成英文,急,求助!! -
宠栋蒙诺: In this case, the significance of the application of OIS was in manifesting itself. The projects , in its own individuality , increased the speed of the people who attending the conference collecting information .From the company''s point of view,the ...

薛城区17219238545: 哪位英语高手用英语帮我翻译下面的文字,今晚急用翻译的诚恳些. -
宠栋蒙诺: The level of China's macro tax burden in the theoretical community has different opinions, the tax burden from the comparability of indicators and financial expenditure and tax revenue to start the matching, measure the diameter under the influence ...

薛城区17219238545: 烦请哪位高手帮我用英文翻译一下下面的内容好吗?先谢谢啦! -
宠栋蒙诺: Islamic doctrine thoughts in yunnan harmonious society in the process of practice and meaningAbstract: in constructing the harmonious society, r...

薛城区17219238545: 跪求英文翻译高手!!!!!帮我翻译一下这两段话!!!谢谢1.随着?
宠栋蒙诺: 1. Along with the modern library unceasing rapid development, thelibrary construction gradually manifests the time the characteristic. Did the article manifest the ...

薛城区17219238545: 麻烦高手帮忙翻译成英文,下面的两段话
宠栋蒙诺: Life is a train which is driving to the grave. There are many stops in this journey, and no one can keep you company from the very beginning to the very end. You can encounter people who get in and who get out. If you're lucky, someone would go ...

薛城区17219238545: 哪位英语高手可以帮忙完整的翻译下面这段英文的意思,在下不胜感激!!! -
宠栋蒙诺: 这是一首美国人的小诗 The Flower Robert Creeley I think I grow tensions like flowers in a wood where nobody goes.Each wound is perfect,encloses itself in a tiny imperceptible blossom,making pain.Pain is a flower like that one,like this one,like that...

薛城区17219238545: 哪位英语达人帮忙把下面的两个句子翻译成英文啊?感激不尽! -
宠栋蒙诺: 1.The number of women is now less than that of men, in order to win the women's favor,so give them priority .2.Women have to birth future generations and bear more pressure and suffering than men , so they should be given priority as compensation.

薛城区17219238545: 跪求哪位高手给我翻译一下这两段英文作文,答得好,有加分哦!谢谢~~! -
宠栋蒙诺: 在某种程度上,教练的话让每个听众都很惊讶,这句话让每个人都想起了那句著名的偐语:“一分耕耘,一分收获,财富眷顾勇者.”固然,每个人都希...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网