韩雪的《飘雪》是翻唱哪位韩国歌手的什么歌?

作者&投稿:雕骅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
韩雪的《飘雪》是她原唱的还是翻唱的韩国《对不起我爱你》的主题曲?~

韩雪唱的飘雪的韩文版是朴孝信的《雪之花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲 韩雪唱的飘雪的日文版是中岛美嘉的《雪の花》先是日版的.

中岛美嘉 雪の花
大师松本良喜的作品,被MIKA演绎的很好,本身就有股淡淡忧伤的味道~
下载:http://www.emrochina.com/cert/longyueye.mp3
在线MV:http://search.sogua.com/mtvview.asp?key=9983579

这首歌最早的版本《雪の华》(ゆきのはな),是日本歌手中岛美嘉在2003年10月1日发行的第10张单曲。也是中岛美嘉亲自出演的明治「boda」「galbo」的广告歌曲。中岛美嘉凭借该曲获得第45回日本唱片大奖的金奖。该曲先后被多个艺人翻唱,其中韩国歌手朴孝信翻唱版本《雪之花》是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲。后来韩雪翻唱中文版歌曲名叫《飘雪》。

歌名:눈의꽃(雪之花)(韩剧「对不起,我爱你」主题曲)
演唱:박효신(朴孝信)
作词:SN5
作曲:松本良喜
编曲:SN5
所属专辑:미안하다, 사랑한다 O.S.T(《对不起,我爱你》原声大碟)
发行时间:2004-11-15
发行公司:sponge,BMG
专辑类别:原声带、影视音乐

中韩音译对照歌词:
어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子

땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行

손을 마주 잡고 그 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了

계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你

이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓

약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她

그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已

그대곁이라면 또 어떤일이라도
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情

할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了

오늘이 지나고 또 언제까지라도
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时

우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久

바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜

그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去

환한 그 미소로
Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑

끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花

우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了

환한 빛으로 물들어가요.
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光

누군가 위해 난 살아 갔나요.
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着

무엇이든 다 해주고 싶은
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做

이런게 사랑인줄 배웠어요.
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里

겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她

웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里

언제나 그 언제나 곁에 있을께요.
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
无论何时都会陪伴在你身边

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你

이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓

울지말아요 나를 바라봐요.
Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 请看着我

그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身边与她在一起

다신 그댈 놓지 않을게요.
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不会再放手了

끝없이 내리며 우릴 감싸온
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飘落的 围绕我们的

거리 가득한 눈꽃 속에서
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
这满街的雪花中

그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一点怀念她与我心中的小小的记忆

영원히 내 곁에 그대 있어요.
Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永远在我身边

是翻唱日本的,原唱是中岛美嘉的 雪之华,韩国歌手朴孝信也翻唱过,叫雪之花

韩雪唱的飘雪的韩文版是朴孝信的《雪之花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲

这首歌最早的版本是日本歌手中岛美嘉的《雪の华》。后来韩国的朴孝信唱过一个版本《雪之花》就是《对不起我爱你》的主题曲。

韩文版是朴孝信的《雪之花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲


歌词里有雪字的所有歌曲要女声中文的,貌似是翻唱的
(1)陈慧娴《飘雪》——又见雪飘过,飘于伤心记忆中。(2)范晓萱《雪人》——雪,一片一片一片一片,拼出你我的缘分。(3)韩雪《飘雪》——忧郁的一片天,飘着纷飞的雪。(翻唱,同旋律歌曲还有《对不起,我爱你》)(4)孟庭苇《没有情人的情人节》——情人节快乐,快乐情人节,烟火的天空...

陈慧娴翻唱的日文歌叫什么?
创作背景《飘雪》翻唱自日本南天群星乐团键盘手原由子的《花咲く旅路》(《花开的旅途》)。作词作曲都是原由子的丈夫南天群星乐团主唱兼吉他手的桑田佳佑。该曲收录于陈慧娴在美国学习之余暑期低调返港录制的专辑《归来吧》。陈慧娴在美读书的城市被称为“雪城”,但歌曲中的主人公并不是陈慧娴自己。《...

韩雪的飘雪是翻唱谁的哪一首歌
原唱是日本的中岛美嘉的《雪の花》韩文版是朴孝信的《雪之花》,即《对不起,我爱你》的主题曲

有没有男歌手翻唱过《飘雪》啊?
有!是日本的一个男歌手唱的!不过现在大家听到的都是韩雪唱的《飘雪》旋律差不多少

《雪之华》中文版叫什么?
《雪之华》中文版叫《飘雪》。《飘雪》是韩雪演唱的一首歌曲,由林海作词,松本良喜作曲,收录在韩雪发行的同名专辑《飘雪》中。《雪之华》被朴孝信翻唱歌名为《雪之花》(韩剧《对不起,我爱你》的主题曲),再次被韩雪翻唱为《飘雪》。《飘雪》歌曲歌词 忧郁的一片天飘着纷飞的雪 这一泓伊豆的温泉...

《飘雪》的原唱是谁
日文是中岛美雪嘉的。韩文是朴孝信唱的。中文是韩雪唱的 韩文和中文是翻唱的。日文是原版

十大被翻唱日本歌曲都有哪些?
十大被翻唱日本歌曲:《千千阙歌》、《红日》、《漫步人生路》、《后来》、《风继续吹》、《容易受伤的女人》、《人间》、《伤心太平洋》、《飘雪》、《小手拉大手》。1、《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》,当时大家认为,这首歌虽然没有过于激扬的旋律,却在...

韩雪 飘雪 哪一年的歌?
<飘雪>和<对不起,我爱你>都是翻唱的 原版是日本歌 <雪之华> 中岛美嘉 唱的 韩雪的部分资料 ※音乐历程※ 2007\/10\/30 发行第三张个人专辑《狂想的旅程》2007\/9 演唱福娃主题曲《寻找》2007\/04 演唱了《北平往事》的主题曲大雁归 2006\/03 推出第二张个人专辑《夏·恋情》2004\/10 发行个人首张...

飘雪和雪之花两首歌曲,是哪个抄袭哪个?
雪之花是原版中岛美嘉唱的,之后的《飘雪》,以及韩国的《雪之华》,还有《对不起我爱你》都是翻唱的...

雪之华的中文翻唱歌曲是什么??
《雪之华》的中文翻唱歌曲是《飘雪》由中国大陆歌手陈慧娴演唱的歌曲。填词:简宁 谱曲:K.Kuwata(桑田佳佑)编曲:赵增熹 演唱:陈慧娴 歌词:又见雪飘过,飘于伤心记忆中 让我再想你,却掀起我心痛 早经分了手,为何热爱尚情重 独过追忆岁月,或许此生不会懂 又再想起你,抱拥飘飘白雪中 让你...

黄龙县17597703084: 韩雪的《飘雪》是她原唱的还是翻唱的韩国《对不起我爱你》的主题曲? -
霍泼贝思: 韩雪唱的飘雪的韩文版是朴孝信的《雪之花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲 韩雪唱的飘雪的日文版是中岛美嘉的《雪の花》先是日版的.

黄龙县17597703084: 韩雪那首《飘雪》的韩文版歌曲名字是什么,歌手是谁 -
霍泼贝思: 对不起,我爱你中的主题曲 名字:雪之花 歌手:朴孝信

黄龙县17597703084: 韩雪的《飘雪》是翻唱哪位韩国歌手的什么歌?
霍泼贝思: 这首歌最早的版本是日本歌手中岛美嘉的《雪の华》.后来韩国的朴孝信唱过一个版本《雪之花》就是《对不起我爱你》的主题曲.

黄龙县17597703084: 韩雪唱的飘雪是不是翻唱谁的歌??? -
霍泼贝思: 韩雪的《飘雪》是翻唱的~~~ 是翻唱的日本歌手中岛美嘉的《 雪之华》 同样是翻唱的还有韩剧《对不起,我爱你》的主题曲《 雪之华》

黄龙县17597703084: 韩雪的《飘雪》是改编自哪一部韩剧的哪首歌? -
霍泼贝思: 韩文版是朴孝信的《雪之花》,日文版是中岛美嘉的《雪の花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲

黄龙县17597703084: 韩雪版的《飘雪》词曲作者是谁? -
霍泼贝思: 韩雪版的《飘雪》由林海作词,松本良喜作曲. 《飘雪》 词:林海 曲:松本良喜 唱:韩雪 歌词: 忧郁的一片天,飘着纷飞的雪 这一泓伊豆的温泉,浸湿我孤单的思念 飘零的一片叶,就像你我的终结 这一泓伊豆的温泉,盛满温暖的从前 你的...

黄龙县17597703084: 韩雪《飘雪》翻唱的什么歌?
霍泼贝思: 中岛美嘉的"雪之华".韩国朴孝信的也是翻唱中岛美嘉的.

黄龙县17597703084: “对不器,我爱你”里的歌曲是哪个韩国人唱的?韩雪的飘雪是翻唱?
霍泼贝思: 歌名叫;雪之花韩语(雪之花)朴孝信演唱中文(飘雪)韩雪翻唱日文(雪の萢)中岛美嘉演唱

黄龙县17597703084: 韩雪唱的《飘雪》是翻唱哪首日文歌? -
霍泼贝思: 朴孝信 - 雪之花 - 韩剧 对不起我爱你主题曲

黄龙县17597703084: 韩雪的《飘雪》是不是翻唱歌曲?这曲子最先出来的是那首歌?
霍泼贝思: 是 的·—— 是翻唱当代亚洲当红歌手,中岛美嘉的《雪之华》 最先出来 就是中岛的这首了. 2003年10月发行第10张单曲“雪の花”既是中文翻译过来的《雪之华》,是中岛本身擅长的抒情曲风,此曲引起全日本甚至其他亚洲国家的热烈回响,也被许多外国歌手翻唱,是中岛美嘉最广为人知的一首代表性歌曲,也让中岛登上日本歌姬地位的最高峰.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网